9号秘事第六季

欧美剧英国2021

主演:史蒂夫·佩姆伯顿,里斯·谢尔史密斯,凯文·毕晓普,杰玛·韦兰,罗莎·罗布森,佩特逊·约瑟夫,迪诺·凯利,茜安·克利福德,阿德里安·敦巴,琳赛·邓肯,尼克·穆罕默德,德里克·雅各比,莎拉·帕里什,Bhavna Limbachia

导演:吉列尔莫·莫拉莱斯,马特·利普西

 剧照

9号秘事第六季 剧照 NO.19号秘事第六季 剧照 NO.29号秘事第六季 剧照 NO.39号秘事第六季 剧照 NO.49号秘事第六季 剧照 NO.59号秘事第六季 剧照 NO.69号秘事第六季 剧照 NO.139号秘事第六季 剧照 NO.149号秘事第六季 剧照 NO.159号秘事第六季 剧照 NO.169号秘事第六季 剧照 NO.179号秘事第六季 剧照 NO.189号秘事第六季 剧照 NO.199号秘事第六季 剧照 NO.20
更新时间:2024-06-13 12:34

详细剧情

  本剧由英国“鬼才二人组”里斯·谢尔史密斯、史蒂夫·佩姆伯顿自编自演的一部英国黑暗喜剧。该剧以讽刺现实的独立故事为主要内容。

 长篇影评

 1 ) 天才编剧的奇思妙想

2、第2集的编剧,你站出来绝对不打死你,请问你确认不是在含沙射影地调侃马丁老爷子,和他那最终季惨遭翻车的煌煌巨作---《权力的游戏》?当然,你也捎带着批判了那些沉迷其中无法自拔,妄图插手钟爱的剧作并改变其走向的饭圈和“黑粉”们,一石二鸟,高,实在是高!3、真不敢相信,9号秘事怎么能是刻板木讷的英国佬拍出来的。在第3集,最后一分钟前都是一个平庸到极致的男人为了挽回上一段感情而付出的种种努力,以及不期而遇的新一段感情,画风突变,却成了政府除掉持异见者的牺牲品和垫脚石。心疼五秒钟……4、天真无邪的孩子永远不被怀疑,可其中极少数黑化的呢……5、还有最后3分半结束,我以极大的把握猜想,这是一场韦伯斯特先生与警方联手的“恶魔审判”,其目的是让充满恐惧的护工坦诚杀妻真相。前面的陈年卷宗、律师的愧疚忏悔以及所谓的“协议”无非都是烘托气氛,慢慢摧毁护工的心理防线而已……结果,被无情打脸

 2 ) 【S6E1 Wuthering Heist】拉片解读各种梗

5.19更:关于mea culpa

经友邻提点,mea culpa不止追溯到16世纪。写这篇文章的时候我是查的韦氏词典,里面说mea culpa这一特定用法最早能追溯到1602年,应该是不够准确。

所以我刚又查了查,有种说法是说mea culpa最早见于14世纪的诗人杰弗里· 乔叟(Geoffrey Chaucer)所写的叙事长诗《特洛伊罗斯与克瑞西达》:“Now, mea culpa, lord! I me repente." 后来莎士比亚还从中获得灵感创作了同名戏剧。

另一种说法是来自意大利锡耶纳这座城市,在1220 年,锡耶纳城中规定犯谋杀罪的人要公开举行忏悔仪式,要求罪犯趴在地上三次,并说:Mea culpa;Putccavi;Domine miserre mei 因我的过错,我犯了罪,主啊,可怜我吧。

——————————————

5.17更:关于结尾echo翻跟头,1是对意大利即兴喜剧的一种致敬,当时的即兴喜剧就有很多肢体喜剧、杂耍、马戏团的元素;2是当时拍摄时间不够了,只能仓促结尾,但最后主创对这个无厘头、荒诞、怪怪的结尾也很满意,符合9号秘事一贯的风格。

Inside No. 9: The 'Wuthering Heist' Ending They Ran Out of Time to Film | Den of Geek (原文在这里)翻译了一下重点段落:

"我们有五天时间来拍摄这[集],"胖胖解释说。"最后一天真的很紧张,因为我们所有枪战镜头,割喉都在最后一天,时间就这样流逝了。那些特效都很费时间,而那时候我们的结局还没拍。当时我们正在进入拍摄的最后一个小时,制片人Adam Tandy走过来说,我们必须删掉原本的结局了,根本没时间拍摄了,大家对此都感到非常沮丧。
"另一件我们没能做到的事情是,原本计划拍一个和平时不一样的结尾字幕环节,我们计划所有演员一起鞠躬并摘下面具,这样人们就能看到面具下的演员Kevin Bishop,这将是一个非常好的结局,就像他的同名电视节目里那种在转换频道一样。"

Alro由英国搞笑艺人Kevin Bishop饰演,全程戴面具所以基本认不出来是谁。。转换频道是Kevin惯用的一种喜剧方式,都是他自己出演,有一阵子搭档是凯伦·吉兰;他还是《一点双人秀》第三季的导演。

喜剧段子模式:假装是调台快讯,实际都是自己演的。

————————以下正文:

先看兔子:在模拟爆炸的段落↓ 画面左侧,黑乎乎的就是兔子,爆炸的时候所有东西都是从外向内运动,只有兔子是从右向左扔进画面。

(看短评里有人说打破第四面墙是从《死侍》学来的,死侍都用烂了,我一个学戏剧的看着有点心情复杂, 布莱希特的“间离效果”不配拥有姓名吗? 不是说死侍不可爱,1991年死侍在漫威漫画《新变种人》首次登场,话痨嘴炮是挺逗的,但纵观文学影视戏剧界,前有莎士比亚 《麦克白》《理查三世》,后有基顿、卓别林、戈达尔,伍迪·艾伦《安妮·霍尔》,凯文史派西 《纸牌屋》,《刺杀肯尼迪》,逼着观众倒带的《趣味游戏》,甚至还有《武林外传》,唉,打破第四面墙这手法也不是让死侍注册专利了,咋别人用下就是死侍玩剩下的了)

1、《呼啸山庄》

Wuthering Heights 变成 Wuthering Heist

英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的长篇小说,19世纪英国文学的代表作。小说充满强烈的反压迫、争幸福的反抗斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛 。

2、 I'm Hank Marvin = I'm starvin

英国老牌摇滚乐队:影子乐队的吉他手

一个常用俗语,还是谐音梗,表明自己很饿。以及注意这里 Arlecchino 用枪指着 Colombina

【契柯夫之枪】 “契诃夫之枪”(Chekhov's Gun)是一个戏剧性原则,即:如果在第一幕中看到枪,那么在遵循传统的三幕结构的故事中,它应该在第三幕中使用。反之亦然,在第三幕中开枪的行为应在更早的时候完成铺垫。

这是我们第一次在S6E1里看到枪,拿在Arlecchino手里,也说明后面这个枪一定会开,射中谁还不一定。 这一集后面也有暗示,如果到最后没开,没有回报的铺垫被称为“未开火的契诃夫之枪” 。

后面第二次Arlecchino 用枪不经意指着别人是老大登场:

3、玛莎超市梗

pull 拉;press 压;hot 火辣;whip 鞭子

M&S 被理解成S&M, 原本是指英国玛莎百货 (Marks&Spencer),比Sainsbury's、Tesco、Lidl、 Aldi 这些要高端一些,应该是和Waitrose差不多,阿金卡卡Michael Mcintyre 的段子里也调侃过英国中产阶级逛超市: 爆笑!英国的中产阶级是怎么逛超市的?_哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~-bilibili

4、 昆汀·塔伦蒂诺招牌后备箱镜头

参考《落水狗》

主观镜头依附与静物身上,沉默而又无生命的物品成为见证者(这里是炸弹),以独立与故事主线的视角去看待主人公的行为,常常能够引起观众强烈代入感,比如《绝命毒师》里老白往通风口藏钱。

5、希区柯克的炸弹理论

这一集还不到2分钟,就给观众看了炸弹,说明之后一定会爆炸,让观众一直提心吊胆。希区柯克的炸弹理论讲的是:如果有三个人在打扑克牌,在牌桌下有一颗炸弹。如果你只是讲述三个人玩牌,然后突然爆炸了,那么故事就毫无悬念。但如果你事先将炸弹的存在展示给观众,然后再展示三个不知情的人打牌,那么观众就会时时刻刻关心炸弹什么时候爆炸。

6、意大利即兴喜剧commedia dell’arte

意大利即兴喜剧起源于十五世纪,剧团在欧洲城市巡演,演出地点大多数广场或临时舞台,现场发挥,观众决定情节,演员即兴编故事和桥段,但通常都有的角色为:愚笨的老人、狡猾的仆人、看似充满勇气的军官、老人、一对爱侣等。 面具长这样:

已出场角色:

Arlecchino:通常是底层出身小人物,大鼻子,身穿小丑五彩菱格衣服🃏,没怎么受过教育,生活贫穷,永远处于饥饿状态,所以在剧里几次吃东西都没有吃成功。聪明、狡猾、动作灵敏。

Colombina:小资产阶级市民,通常是女仆,剧里由杰玛·韦兰饰演,白色衬衣领口也有褶皱点缀,是以往女仆身上的元素之一。

——————————

5月13日更新:

7、意大利即兴喜剧中固定角色:Hortensia 年轻的爱侣之一 “the lovers” Gli Innamorati

年轻的情侣给整个演出带来肥皂剧般的小插曲,提供支线情节,两个角色会围绕这些支线任务展开行动。这对恋人角色很重要,但他们通常个性平淡,不突出,设定是通常拼命地爱着对方,作用比较工具人,帮助观众更好地沉浸在故事里。意大利即兴喜剧里约定俗成的惯例:年轻爱侣常常是(贪婪的)Pantalone,或者the Doctor 角色的女儿、儿子。

年轻爱侣通常会从服装上有所暗示,同色系或者相似图案元素、配饰

(这里插播,涉及剧透:拉片的时候突然发现Hortensia 和 医生身上都有“链条元素”,Hortensia出场的时候我就被她耳环吸引目光,链条风格比较少见;然后医生的怀表链也是链条元素。不知道是不是有心设计的,也许是我想多了过度解读,哈哈)

表链-耳环

8、Hortensia把信交给Colombina,她的台词只说到“Doctor”就被打断,所以原本这个要交给她的真爱的信就是要给医生的,设计的情节是Colombina后面理解错了,交给了医生的儿子。

9、《伦敦生活》和《米兰达》

Splosh指的是英国人喝的不加奶的茶,说是喝着比较上瘾

《伦敦生活》真的好看,敢说敢演敢拍

菲总眼神很有戏

提起《米兰达》,英国的BBC 2台播出的情景喜剧,源于一档电台节目“Miranda Hart的玩笑商店”,我本人没看过,但看过meme图,之后会补着看 哈哈。

《米兰达》

10、谐音梗 Glock→Clock 一种手/枪 表

11、The Captain +Scaramuccia 里斯·谢尔史密斯 饰演,这个角色最初是上尉、队长,特征是西班牙口音,骄傲自大,喜欢吹嘘,看似大胆,实际很怂。意大利即兴喜剧到了1680年,带西班牙口音的上尉已经不流行了,所以另一种形式的上尉“Scaramuccia”取代了这一形象。

Scaramuccia的字面意思是 "小而快的战斗",给人的印象是一个没怎么参与战斗的士兵,这也是他的战斗方式,这里碰一下,那里打一下。

Scaramuccia 通常动作敏捷,在哑剧方面也表现突出,只用肢体语言就能向观众传递情感,我理解这也是为什么后面有沙发桥段

12、Pantalone 佩特逊·约瑟夫 饰演,是即兴喜剧中最早出现的角色类型,突出个性是贪婪,通常容易被他的仆人、年轻的情人等角色戏弄和利用。

领带的图案是Paisley, 佩斯利花纹,诞生于古巴比伦,兴盛于波斯和印度。 标志性的泪滴状,辨识度很高,据说是来自于印度教里的“生命之树”——菩提树叶或海枣树叶。也有人从芒果、切开的无花果、松球、草履虫结构上找到它的影子。 对剧情似乎没啥用。

13、谐音梗双击

ill 生病
I knew it...

whore-Hor

14、皇后乐队《波西米亚狂想曲》Scaramuccia

《bohemian rhapsody》歌词

歌词中提及17世纪意大利即兴喜剧丑角斯凯拉谟修 (Scaramuccia)

这个梗至少出现了三次,也成为scaramuccia的被动技能,喊两声必定接“will you do……”:

第一次出现
第二次,脚中枪
第三次,master捉内鬼

15、ense-sia押韵,这一段绝了,笑死了

16、谐音梗三连击:

geli-jelly
favour-flavour
lean forward往前来点-lean meat 瘦肉

17、Cook'd and Bomb'd 论坛

这个论坛应该是分析各种喜剧梗,最早是1994年克里斯·莫里斯和彼得·库克在BBC 3台做的广播节目《Why Brother?》,每期10分钟采访。这里就是吐槽,这些梗大家肯定津津乐道。

论坛:

18、一个堪比knock knock, whos there的老双关梗,类似笑话开头“几个士兵走进一间酒吧”

比较难翻译,这个笑话的模式就是一个人在葬礼上发言,遗孀回答的话都是双重含义。比如“That means a lot”:翻译成【“Plethora”这个词的意思是‘很多’(a lot)】;或者翻译成:【你说的话对我很有意义】 Plethora还可以有很多变种,演变:比如Bargain-“That means a great deal”:翻译成【“Bargain”这个词的意思是很值,很划算(great)的交易(deal)】;或者翻译成:【你说的话对我意义重大】

Plethora源自拉丁语,所以后来医生说自己会点拉丁,Arlecchino就想起了这个梗

19、 Sine qua non 直译 "Without which, not" 意思是:必须的,必备的,非常需要

20、黄段子来了

circumcise-circumspect

后面还有个黄段子2号:come-cum,医生晕倒,Scaramuccia给做人工呼吸,说想让他come to,苏醒过来,谐音:cum too。所以傻大个才说,“你这个方法真够新颖的”

后面还有黄段子3号:manhole;以及白色头盔的是Scaremouche和蓝色头盔马里奥,这个姿势

21、搬椅子哑剧桥段

注意这里Hortensia和医生的坐姿

其实已经有暗示,两个人膝盖都要碰到一起了,Hortensia整个身体、脚尖也是偏向医生,FBI教你识别肢体语言

黑板上写的ladies wardrobe,笑死了
提亮下 看得更明显ladies wardrobe女士衣柜

22、Si Si TV- CCTV(captain说的Si Si “是的是的” 发音和字母C一样) 以及youku口播 真不错

补梗,Scaramuccia还以为说的是电视,所以Master问“extend to where”通向哪里,Scaramuccia回他:通向厨房……

本来CCTV对于他们是“闭路电视”“摄像头” closed circuit television,但对于咱们是 China Central Television

大家可以看下BBC的儿童台Cbeebies:

《天线宝宝》《花园宝宝》都是他们家

cue优酷

prick:混蛋,也有dick的意思。说实话,3画出来的时候就知道要来这个梗了,哈哈哈哈

23、迈克尔·凯恩经典台词

《意大利任务》 The Italian Job (1969)

彼特·克林逊执导、特洛伊·肯尼迪-马丁编剧, 《意大利任务》是英国电影的巅峰佳作之一,被认为是影史上经典的飙车追逐场面, 迈克尔·凯恩饰演大盗查理。

名人名言(不是

23、Collie确实一直都有小包(fanny bag),后面傻大个拿钥匙也是从小腰包里拿。

后面有偷钥匙的情节,所以医生儿子才会干呕

24、 Janus雅努斯

雅努斯(Janus)是罗马人的门神,也是罗马人的保护神。具有前后两个面孔或四方四个面孔,象征开始。雅努斯是起源神,执掌着开始和入门,也执掌着出口和结束,同时他又被称为“门户总管”,他永远都象征着世界上矛盾的万事万物,这里关门也是种暗示了。

25、caerphilly芝士和blunt knife

感觉像是谐音care a filet- caerphilly “来块鱼排或鸡排吗?”被听成了用卡尔菲利芝士

Arleo中单,Captain给他做芝士三明治

卡尔菲利芝士长这样:

起源于威尔士,属于硬芝士,口感味道浓,咸味重。但是做芝士三明治一般使用 mozzarella cheese

26、乐队梗三连击

一:爱尔兰摇滚乐队“布姆镇鼠”成员鲍勃·格尔多夫。Rat:可以翻译成“老鼠”、“内鬼”。乐队全名:Boomtown Rats。

二:警察乐队The Police,提起Sting,斯汀原名Gordon Sumner。

警察乐队1977年在英国伦敦成立,七十年代风靡英国、欧洲的摇滚乐队之一。由主唱斯汀、鼓手科普兰和吉他手萨默斯组成。

三: “谁人”乐队于1964年在伦敦成立,乐队初始4位成员是:主唱罗杰·达尔特瑞(Roger Daltrey);贝斯手约翰·恩特维斯托(John Entwistle);鼓手凯斯·穆恩(Keith Moon);吉他手彼得·汤森德(Pete Townshend)则是乐队的核心人物。

27、又是一波黄段子

这个黄段子在《疯城记》S2E4就出现了

28、小猪儿歌,暗黑童谣

第一段是这样说的:This little piggy went to market.这只小猪去了市场。 This little piggy stayed home.这只小猪待在家。This little piggy had roast beef.这只小猪吃了烤牛肉。This little piggy had none.这只小猪什么都没吃到。

用于教小孩数数,或者替换成交通工具,一般是说一句,举起一个脚趾,每个脚趾代表一只小猪,最后的 "猪 "是小脚趾。暗黑童谣,是因为第一句话,去了市场,大概率是回不来了,就被宰了成猪肉了。

这里他说“第一只小猪还在集市”,大概是说只能感觉到大拇指,其他脚指头都没感觉了。

29、翻剧本这个梗,反复出现

第一次出现是医生上场之前:

后面被打中脚,又出现未卜先知,说他不会死,因为看了后面情节。

以及最后面,Collie中枪之后Arlo想把她叫起来

30、土味情话

“吸入器”一般用于哮喘症状,无法呼吸-take my breath away,美到不能呼吸。

31、莎士比亚《李尔王》Act5 Scene3

从老大抱着女儿进仓库Howl howl howl O就开始是《李尔王》的台词了
这里Howl了三次,大家可以回去听
《李尔王》剧本原文
剧本原文,这句比较有名

32、Old Bill,the Old Bill 俚语,意思是警察

33、打破第四堵墙,而且还换人

女仆领盒饭,换master上线

34、寄错的信与《第十二夜》

epistle,指 书信体诗文 ,很正式,用词讲究,和letter有细微区别

前面用的是Epistle这个表达

这个词应该是不太日常,在《第十二夜》里出现过,女仆玛丽安 模仿 奥丽维娅 的笔迹写了一封情书给马伏里奥,信中鼓励他大胆求爱,用于捉弄他。

35、Genoa, Chicago, Alaska, Trinidad and Tobago

我个人最爱的梗,笑死了,太有才了。这一段就是四个人每人接一句嘴,但医生全都听错了,理解成了别的意思。

医生台词

Genoa热那亚(意大利):连读Did you know her? 你那个时候就认识她了?

医生回答

医生继续说:

Chicago芝加哥:谐音cargo货物、货舱,她坐货舱吗?

医生回答:不是,她是乘客。

Alaska 阿拉斯加州,接壤加拿大:连读I will ask her,“我直接问她”,因为之前说记不清哪个机场。

医生回答:问她也没用了,她已经死了。

加勒比海地区

Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥共和国,处于中美洲加勒比海南部, 这句是队长说的,口音实在太重,没听出来是什么意思。但是偶然发现队长胸前这个标志和他们国旗好像。。

36、flagrante delito医生秀拉丁语

flagrante delito西班牙语→flagrant crime英语→滔天大罪

flagrante delito来自拉丁语,指的是犯罪行为被抓个现行。

“Mea culpa” 也来自拉丁语,译为英文是 "through my fault" ,中文可以理解成“都是我的错”, 最早追溯到1620年,来自天主教会的忏悔祷告词。

莎士比亚《第十二夜》里,女扮男装的薇奥拉也曾叫欧丽薇亚“gentle one”

“gentle one” 还挺常见的,一种爱称,也不一定是出自莎士比亚。

37、黄段子:

电影《死亡诗社》,也是惠特曼的诗, 1865年林肯总统遇刺之后写下这首诗。船长即象征林肯,船象征着美国。 所以《啊,船长!我的船长! 》也是挽歌,放在这里也很合适,马上就要大战,有人会去世。

林肯遇刺,也是枪击中了林肯的头部。

38、呼格Et tu:莎士比亚《凯撒大帝》拉丁语梗

拉丁语中名词的呼格相同于主格,以著名的莎士比亚戏剧台词为例说明:“Et tu, Brute?”(“怎么是你,布鲁斯?“,一般翻译为“你也有份,布鲁斯?”),这儿Brute为呼格。类似于中文的阿爸、阿妈、阿公。

39、 aut neca aut necare:either kill or be killed,要么你死,要么我死

这里像《落水狗》,豆瓣网友补充,结构也很像《落水狗》,没错,都是仓库,都有小黑板,都有血淋淋中枪,都有内鬼,都有用枪互指。

《落水狗》01:31:18
《龙虎风云》周润发

40、arrivederci 意大利语 “回头见!”

41、结尾双关梗,以及echo翻跟头

喂食、养活自己,两个意思,双关

Arlecchino在意大利即兴喜剧里本身就是十分活泼的性格,总是用一种小丑的方式蹦蹦跳跳,很滑稽,翻跟头也可以理解成马戏团杂耍。

更完啦!这集真的信息量超大,太喜欢了wwwww,欢迎大家指正!

 3 ) 【S6E4 Hurry up and wait 】空间解读

9号秘事的编剧非常善于螺蛳壳里做道场,所有复杂精妙的故事几乎都是在单一空间里完成的。本季的第四集《快点等等》(Hurry up and wait )自然也不例外。整个故事发生在演员休息室里。但本集故事较以往的空间使用上,又更加复杂。空间不仅仅是不停反转的故事的载体,而是反过来由其中人物不断重新定义空间,完成空间的反转。

(一) 演员休息室 VS 生活空间

空间不是自明的,或者说给定的空间可以通过其中人物的活动被揭示或重新定义,这点在故事的前半段表现的尤为明显。当James来到片场,工作人员Jo把他引入一个简陋的房屋时,通过门上贴着的“演员休息室”的A4纸,我们可以知道,这个空间被人为划定成一个让演员休息的地方。

然而进入房间后,在Jo身后的门边上挂着自行车安全帽,脏乱的黄色荧光工作服,都在说明这显然不是个典型的演员休息室。Jo离开后,镜头用更广的视角交代了房间。这是一个凌乱但充满生活气息的客厅。

然而James并没有受到环境异样感的干扰,还是把这里当作一个演员休息室,坐在沙发上一遍遍努力地练习台词。可是没过多久登场的女人,强力地改变了这里紧张的工作氛围。她身穿浴袍,头裹浴巾,嘴上有没擦干净的泡沫,手里抱着个洋娃娃,拿着酒杯一屁股坐到了James对面。一方面她这副不修边幅的居家打扮和悠闲的样子和James专心工作的职场环境显得格格不入,另一方面这种打扮和样子又恰恰契合了这样的家庭空间。让人一时分不清,她是这里的住户,还是同样在这里候场的,带着戏里造型的女演员。随着James和她的对话的展开,我们才慢慢了解到,她不是演员。而是住在这个房子里的人。

于是,这个空间里的生活痕迹得到了合理的解释,同时新的疑问产生了,为什么会有人生活在演员休息室里?后来通过工作人员Jo的口中,我们才慢慢得知,原来剧组付费租借了他们家作为演员休息室。

接下来两人的行动都继续各自表述着这同一个空间。一方面,James对即将到来的拍摄十分紧张,努力地想要无视眼前奇怪的女人,继续把这里当作演员休息室来准备台词。而另一边,女人也并没有要让出空间的打算,而是像主人一样毫不掩饰地盯着这位上门地客人。

第二个女人的登场,进一步侵入James努力保持的空间。她登场后就用充满权威的口吻训斥了穿浴袍的女人,一时间让这个空间的意涵再次变得模糊起来。因为她的口吻并不像一个母亲在和成年儿女的对话,反倒像是精神病院里的护士在看管病人。随着几个极端的镜头,比如极低的镜头角度,以及对穿浴袍女人的特写,房间也突然变的像个疯人院。母女二人的高声争执让James几乎不可能继续工作。母亲对于这个房间被作为演员休息室是有意识的,她很快便热情地要给James泡一杯茶,并嘱咐他别被打扰。但同时她也在无视这个空间,喋喋不休地和James聊天,身体力行地践踏James的空间。

最终James不堪其扰,放弃了自己的阵地。躲进了狭小的厕所。可回到家的男主人再次骂骂咧咧地“驱逐”了James。回到客厅时,电视被打开了,巨大的荧幕上正在转播台球比赛。客厅也被完全占领了。

三口之家的成员轮番上阵的空间占领以胜利告终,通过在空间中的活动,他们彻底地推翻了对这个空间的人为规定。直到后来大明星Adrian登场,通过自己的影响力让工作人员清场,家庭成员被赶回房间,这里才恢复了它被规划的功能。

(二) 历史空间

除了以上描述的较为显见的私人生活空间兼具演员休息室的重叠外,这个房间还有第三层的维度──历史空间,在James和这个家庭的对话中被揭示出来。

James从厕所被赶回客厅后,彻底放下了手上的工作,保持礼貌地和家庭成员们闲聊。从对话中我们得知,这一家人正是剧本所改编的20年前真实案件的亲历者,或者说是当时的旁观者。这也侧面解释了拍摄地点的选址。可能是为了贴近真实,到了当年事件发生地取景。

James正处于他所谈论的剧本所指涉的真实世界的一部分。男主人的抱怨交代出当年,警察也曾无数次上门搜证和问话。就像James这样,穿着警服,或许坐在沙发的同一个位置。画面如此相似,以至于女主人后来和James道歉说之前招待不周时,把原因都归咎于这一切让他想起了当年。并且抱怨人们不该再去挖掘当年那件事。对当年事件的再创作仿佛让历史的阴云再次笼罩了现实,过去又被挖掘出来。而男女主人欲言又止,似乎心照不宣地想掩盖些什么细节,似乎更让这个和案件相关的真实空间显得暗流涌动。

面对亲历者们对当年的回忆,对真相的解读,James却并没有表现出强烈的的兴趣。而是始终以编剧所创作的剧本为出发点参与讨论。甚至当女主人说出受害者的母亲从此消失的悲惨事实时,James仍然只是将其视为一种戏剧上绝佳的悬念。女主人对话结束时明确点题:对有些人来说,这不仅仅是故事。

(三)戏剧空间

紧接着,最后一个角色从门外登场──扮演探长的明星Adrian。两人之间讨论了Adrian曾经塑造的角色。James说错了话,仿佛暗示了Adrian塑造角色的重复性。于是Adrian开始愤怒地强调自己所扮演的两个警察角色是完全不同的,给出的理由却十分荒诞:两个警察的发型完全不同,所以是绝然不同的两个角色!对角色塑造理解上的不同,也为俩人后来在戏剧空间上的争夺埋下伏笔。

赶走男主人后,两人开始排戏。通过这场戏中戏,我们得以一窥他们正在拍摄的剧中的一个场景:James所饰演的警察(Bobby)向长官汇报重要证据,并由此推断已经接近真凶了。James把短短三行的台词演绎的情绪极为饱满。Adrian看完 James出彩的表演,想将台词据为己有,并且又再次演绎了一遍,几乎东施效颦一般浮夸地照搬了James的版本。从最初给自己加了一句“Yes”变成最后James只剩下一句”Yes“。

这次抢词是剧情结构中的一个重要转折点,对此我们可以用罗伯特∙麦基的“激励事件”这一概念来描述其对James的影响。在此之前,面对烦人母女,他违心客气,面对男主人对演员心酸的不解,他小声抗议,以及面对对方的粗野行为,他忍气吞声,这一切都还没有打破他凡事忍让的行事逻辑。但是,这次Adrian侵入他最珍视的戏剧世界,把他的台词倾轧到只剩一句yes,让他退无可退。而正是从这次事件之后,James发生了某种“转变”:从被动的忍受自己的空间不断被侵占,变为主动的探索新的空间。

(四)真实空间+戏剧空间

Adrian离场后,发生了一个推动剧情的关键情节:工作人员Jo 来通知大家为当年失踪的小男孩Ryan默哀,因为今天是他的生日。这一细节触发了James对之前在这个空间内看到的听到的各种碎片化的信息的汇总,灵光乍现,突然意识到了当年案件的某种真相。

于是全片中一个最暧昧的空间诞生了。在James的戏剧空间被无限挤压后,他为自己开辟了一个新的维度,在这里,戏剧空间和真实空间的边界变得模糊甚至消失。

1)剧本层面:他不再像之前和这家人对话时一样,用戏剧视角(比如“丰富层次”,“完美悬念”之类的概念)来看待现实世界,把现实视仅仅视为戏剧的素材。而是开始在现实世界里一一找到了剧本中的对应:红色裤子的男人,恐龙披肩等证据。James 循着剧本的踪迹在现实中找到“真相”,或者说现实的空间照亮了剧本。两者之间互相完美映照。

2)演员层面: 不同于Adrian对角色理解仅强调外貌的方面,James展现了一个真正警察的特质:对案件细节了然于胸,完成了独立搜证和强大的推理分析。也正是在这一段剧情中,James本人不再是那个逆来顺受的角色,面对领地被占只能束手无策,现在他成了一个积极主动探索新领域的英雄。比如,不同于第一次为了逃避尴尬而躲进厕所,这次是为了积极探索证据再次进入厕所。他甚至试探着走进女儿的房间,想要了解真相,并在其中发现了最重要的物证——恐龙披肩。而当男主人发现他时,他也没有唯唯诺诺,反而像个痞子警察一样和男主人对峙。

可惜,James开辟出的一维新天地,在戏剧世界伸手干预,从现实中拿回自己的道具——恐龙披肩时,瞬间坍塌。James不死心,急切地向工作人员Jo说出自己发现的“真相”,工作人员一时分不清他是不是在念对白。不论是James找到的证据被揭示为道具,还是他口中的真相被解读为台词,这种种迹象都在提醒他,戏剧世界的边界不可穿越。可James不死心,不惜扒开Bev的浴袍证明自己,结果遭到了现实的一记重拳。

James的冒险尝试失败了,戏剧被框定在电视中,自己的台词依然一句不剩,肿着一只眼睛狼狈不堪,还被电视机前的观众评价为“演技过誉”了。而Adrian再次念出那段之前已经被重复过两遍的台词,就像女主人看到拍戏的场景时说的,他们一遍一遍地 重复着,无聊死了。而Bev的洋娃娃漏出的骷髅手,彰显了电视机外的真相世界依然保持不被把握的独立地位。戏剧和真实在此分野。

 4 ) 《九号秘事》之《呼啸大劫案》

神剧《九号秘事》第六季开播了,急不可耐的看了前两集。不知道为什么,英国人确实具有讲故事的天赋,一代又一代,到现在仍然脑洞大、剧情绝妙。《九号秘事》就是其中的翘楚,以精妙绝伦的反转安排著称。

第一集叫《呼啸大劫案》,英文 Wuthering Heist,但其实和呼啸山庄并没有什么关系。可能是有点《落水狗》或者《偷拐抢骗》这类黑色喜剧电影的感觉,就像前半集中打破第四面墙的角色 Columbina 自己吐槽的,"就有点即兴喜剧(commedia dell'arte)加犯罪电影(heist movie)的感觉,可能因为这两种都用面具"。打破"第四面墙"也是这集的重要特点。这个"第四堵墙"是戏剧术语,一般的戏剧舞台室内景只有三面墙,沿台口的一面面对观众,这就是一面不存在的墙。所以打破这"第四堵墙",一般就是戏剧演员,演着演着就对着观众直接说话,而且是跳出戏剧内容,从剧情抽离,向观众讲述情节发展等。

这一集将"打破第四面墙"这一点运用到炉火纯青的地步。前一半这个在犯罪集团内部打杂,但其实是卧底警察的 Columbina 多次跳出来,对剧情人物进行评论和吐槽。最经常用的句子就是"我已经看了后面两页剧本"。她还会吐槽编剧,"都第六季了,总得允许编剧才思枯竭吧";吐槽台词,说大 boss 一段话 "选自李尔王",或者提到《波西米亚狂想曲》歌词被哔掉是因为买不起版权;吐槽道具,剧中还用信件来传达私情,什么年代了,还要假装 whatapp 不存在;诸如此类种种。

这种剧透式的打破第四面墙,在大家在抢劫钻石时遭到伏击后纷纷回巢,发生第一个重大反转,大 boss 以信任 Columbina 为名将她骗过来割喉时就戛然而止。大 boss 后来结果打破第四面墙的任务,但是后面就进入加速剧情,跳出剧情比较少了。

在这种剧情和超剧情的有趣形式之下,其实故事还是比较老套的。当然几个常驻演员的演技永远在线,让这种老套的剧情也不无聊。剧中加入了挺多谐音误会,蠢萌反应,爱情错位,这都是《九号秘事》的常用做法,最后让傻人有傻福,最傻的自己射了自己脚一枪的 Arlo,阴差阳错得到了钻石,这也是英式黑色喜剧电影的惯用套路。

这个第一集稍稍有点平常,主要靠笑料而不是靠反转来吸引人。不过《九号秘事》保持了一贯的风格,它仍然是一种短剧风格,非常戏剧化,30 分钟,一个布景,完全可以搬到舞台上;演员只靠对话和肢体语言,但形式多样化,人肉运用人工慢镜头,模拟犯罪演示,将一个内容复杂的故事完整的讲了出来。而且密密麻麻塞满了梗,以至于不靠看大神解说有很多都只能似是而非的猜测意思,当然,他们厉害的点是在于,就算这样多梗不明白,台词仍然挺好笑的;就算不明白即兴喜剧的角色意义,人物仍然挺形象立体的。

还有,这一集的"9",是这个"组织"的老巢在一个破旧的"9"号仓库,而扮演 Arlo 的 Steve Pemberton 还玩了一下 6 和 9 的把戏(这当然也是《九号秘事》的老套路,而且这又是第六季)。唯一让大家迷惑的,是里面 Steve 分饰了两角,Arlo 和他的"回声" Echo,这个埋在最后的算是彩蛋还是反转呢?好多人都期待这是一个反转,说明看上去傻的 Arlo 才是幕后大黑手,他不是傻人有傻福,而是一切尽在掌握。不过我还是倾向于认为,这就是一个彩蛋,还是让傻人有傻福吧。

 5 ) S6E1 剧情细节+笑点+各类影视文学梗分析

彩蛋兔子

第六季第一集 Wuthering Heist

九号秘事第六季终于在大家漫长的期待中回归了,而两位编剧Steve和Reece的绝妙剧本,演员们的自然演出加上优秀的摄影同样没有让粉丝们失望,第一集依旧精彩。

只不过这一集的看点似乎不只是在情节上,而更多是在于它打破第四面墙与观众的“出戏”互动,特点鲜明的喜剧风格和融合了各种文学、影视梗的台词,还有一些恶搞,奇奇怪怪笑点的大杂烩。

本篇文章旨在帮助大家简单梳理一下剧情,然后重点整理一下这一集中出现各类笑点和梗,让大家更好地欣赏这部作品,不要白白浪费了一部好剧。

那么我们开始吧!

一、人物和情节

第一集单论剧情还蛮简单的。

主线是就是如标题所写的Heist(盗窃),是一伙人聚在一起偷钻石,卧底Columbina泄密导致一死一伤;医生的儿子Mario掉包钻石,放在了Arlo开场买回来的食物袋子里。医生不知道儿子已经调包了钻石,执意不把装有假钻石的箱子给Boss,引发枪战,就活了Boss一个人。Boss拿走了装有假钻石的箱子,Arlo最终拿走了真钻石。

支线是多角爱情线(如下图)。

一共有 8个人物

戴面具

1.Arlo的设定是个有点傻的角色,却是最终的大赢家——因为钻石被掉包,“被迫”拿到了钻石,跟他的Echo双宿双飞,从此过上了幸福快乐的生活……

2.黑人大Boss Pantalone,钻石盗窃的主谋,想把女儿许配给船长,也就是↓

3.Reece扮演的Scaramouche小丑,本集的搞笑担当,是一个Captain上校,也是炸弹专家。喜欢黑人Boss的女儿Hortensia。

3.Steve扮演的医生老爹,和Hortensia忘年恋,表面上与Boss合作,实际上想用准备好的假钻石和偷来的真钻石掉包。特质是晕血,爱说拉丁语。

4.Echo

不戴面具

6.Collie/Columbina表面上是盗窃团伙里打杂的,实际上是警察方的卧底,后来被Boss察觉,挂掉了。略微算是暗恋医生的儿子Mario。

7.Hortensia,Boss的女儿与医生老爹相爱,出任务的时候挂了。

8.Mario医生老爹的儿子,藏了假钻石在裤裆里,后与真钻石掉包。喜欢captain。

二、戏剧风格类型

在Columbina与观众对话中,已经说出——本集是即兴喜剧和劫案类电影的结合。

“It's a sort of cross between commedia dell’arte(即兴喜剧) and a heist movie(犯罪类型电影的一种,类似于“xx大劫案”), I guess because they both use masks(都带面具)…"
官方吐槽

什么是即兴喜剧?

commedia dellarte is an improvised kind of popular comedy in Italian theatres in the 16th–18th centuries, based on stock characters. Actors adapted their comic dialogue and action according to a few basic plots (commonly love intrigues) and to topical issues.

假面剧指假面喜剧(或即兴喜剧),是16、17世纪从意大利发展起来的一种喜剧形式。建立在剧情框架(scenarios)基础上而即兴创作的剧本是其最大的特点。假面喜剧中有固定的类型角色,有些角色戴特定的面具,特点鲜明

本集中几个主要人物都对应着即兴喜剧中的一个固定类型角色

  • Capitano,即兴喜剧中的军人 stock character of the Italian commedia dell’arte. He was the prototype of a pretentious but cowardly military man.
  • Arlokino,即兴喜剧中侍奉二主的仆人(字幕标注的)
  • Columbina,即兴喜剧中的女仆(剧中Columbina自己也说到了I‘m just a lowly housemaid in this organisation.)
  • Senor Pantalone,潘塔隆先生,即兴喜剧中富有的长者
  • Scaramouche即兴喜剧中的小丑

三、各种各样的笑点与梗

俚语向

1.Do you mind if I make one now?I'm absolutely Hank Marvin.( Hank Marvin是吉他手,也是starvin'的同韵俚语)

2. Arlo受伤后说自己走火打伤了脚:I think I shot myself in the foot,shot oneself in the foot有搬起石头砸自己的脚的意思,所以Columbina安慰他说“I'm sure it wasn't your fault.”然后Arlo说I literally(真的,字面意义的)shot myself in the foot.

误听向

因为误听引发的笑点

1.S&M(施虐-受虐) selection还是M&S(M&S应该是Marks&Spencer Food Hall,一家食品连锁店) selection.

2.Did you bring the Glock I ask ya?(Glock一种枪) 被Arlo误听为clock手表。

Arlo傻乎乎地拿枪指着Boss"you mean this?"

3.Captain出场向Hortensia介绍自己

C:I’m IL Capitano.

被Hortensia听成了I'm ill, capitano (我生病了,卡皮塔诺)

所以她才会回答I'm sorry that you're ill, but my name is not Capitano,it's Hortensia.

然后这里Hor-tensia听起来像whore tensia(妓女Tensia)

4.Boss喊Scharamouche过去帮忙

Boss:Some Gelignite here for you to take a loot at.

(这里我不太确定,我猜测Reece把Gelignite一种炸药误听成 jelly…大概是一种果冻)

Reece:I have already eaten, but I thank you.

Boss:No,it's fucking dynamite.

R:Maybe a small bow then.

5. Arlo和Columbina对话

favor/favour 帮忙 flavour/flavor口味

C:Look, if you do me a favour, I'll let you have a sandwich.听着,如果你帮我一个忙,我就给你做个三明治

A:What flavour什么味道的

C:What flavour favor? 帮什么味道的忙?

A:What flavour sandwich 是什么味道的三明治啦

Captain对负伤的饥肠辘辘的Arlo说没有奶酪了,但是“I can offer you a beef rap(与wrap同音,beef wrap牛肉卷) ”

-A:yeah, go on.好,快去做吧

C:(结果真的就是一段rap,hhh)

Arlo哭笑不得

6. 医生讲述他和Hortensia的忘年恋:

Y:it started on that business trip we took to italy.

M:Genoa(一个地名,发音像Do you know her?你认识她吗?)

Y:yes, since she was a little girl.(是的,我早就认识她了)we flew back toghther to the United States.

B:Chiago?(本义芝加哥,听成了she cargo?她做货物舱吗)

Y:No,she was a passenger.(不,她是个乘客). And,when we landed at the airport, I can’t remember which one…

A:Alaska(本义阿拉斯加这个地方,被听成Shall I ask her?要不要我问问她)

Y:There's no point. She's dead. We hatch this plan to steal the diamonds from you and run away together to the Caribbean(加勒比海).

C:Trinidad and Tobago(加勒比海第五大岛国)

Y:Yes.(这家伙终于听对了一次,这里Reece还点了点头,超可爱)

一词多义向

因为一词多义导致误会引发笑点

1. Arlo买的东西里有pressed tongue(卤牛舌)和 whip(一种甜品),然后press还有挤压的意思whip有鞭子,抽打的意思(SM手法),一词多义造成误解造成了戏剧效果.

2. -Columbina:Your father has other things on his mind today. It's like 12 million other things (你老爹好多事要忙,一千两百万其他的事)?

-Horsentia:Because the diamond we're stealing are worth 12 million pounds?(因为钻石值一千两百万磅吗?)

-Columbina:Yes,that's…Yes!

Columbina震惊了hhhhh——我们说的不是一回事,不过等等,这钻石居然这么值钱的吗?

3. 接上面Arlo和Columbina的对话

C:Look, if you do me a favour, I'll let you have a sandwich.

A:What flavour

C:What flavour favor?

A:What flavour sandwich 是什么味道的三明治啦

C: Whatever you want 随你的便

A:Oh, I'd like a lovely slice of ham.哦,那我想来一片美味的火腿

C:Lean?瘦肉的吗?(lean还有倾斜身子的意思,所以下面Arlo才歪着身子说话)

A:(歪着身子说)I'd like a lovely slice of ham.

4. Arlo负伤,-“ we must have a rat (内鬼)in the group”(rat内鬼/老鼠)

Mario:Bob Geldof?(Mario以为rat指的鼠,所以才会猜乐队“布姆镇鼠”成员的名字)

A:No,I mean somebody from the police(“不,我是说警察的卧底”)

M:Gordon Summer?(”警察合唱团"主唱)

A: Who?(谁)

M:Roger Daltrey?(“谁人乐队”主场)

5. Captian和Mario在做三明治时候的对话,Mario一直以一种色情的方式理解Captain的话

C:Mario, I will use your bomb(原意是炸弹,但是Mario以为Captian指的是他的JJ),but only when the time is right. When Senor Pantlaone gets here,then we will blow(爆破炸弹,Mario以为blow是口J)

M:You mean a three-way(3P)?(Mario以为Captain想3P,Captain其实说的是自己,Mario和Boss三个人行动)

C: The passage(通道) will be tight(窄、紧), but I think we can manege it(但是我们应该能挤进去).(大家自行想象Mario以为是哪里紧)

M:good God,I'm so hard right now!一把把Reece拎了起来,reece都懵了hhhh

C: we could do with more a-men like him in the military.

个人向

呆萌的Arlo

1.被打断的Slow motion

2.不知道大家有没有注意到,Arlo一整集都没吃到东西,要么被打断,要么被抢走,所以后面一直喊自己很饿hhhh Columbina还说Arlo “You're always hungry”(那当然是因为人家一整集一口饭都妹吃上)

3.Arlo的笑话。

第一遍给Columbina讲的 The scholar says, "plethora" and the widow says,"thanks, that means a lot"

第二次想给医生讲,被打断。

笑话的完整版是

A man goes to a funeral and asks the widow: "Mind if I say a word?" She says: "Please do." The man clears his throat and says: "Plethora." The widow replies: "Thanks, that means a lot

这应该是一个常见的英语笑话利用了plethora意思是“多,大量”

然后"thanks, that means a lot"本是一句表达感谢的话,这里又多了一层意思,也就是对于plethora的回应,“谢谢,那是'很多'的意思”

我解释得有点牵强,甚至可能理解错了,大家可以根据笑话本身去get.

意大利味的Captain/ Scharamouche

这一集Reece的表演非常出彩。首先就是他的意大利accent很带感。其次他的走路方式和一些符合角色设定的小动作都很好笑,还有就是搬椅子坐沙发那段,“please,continue~”(感觉要笑场了一样)。

然后再就是他的台词。

1.向Hortensia表白

Reece:Because of my booming skill, I can smash my way in anywhere.

Hortensia被恶心吐了

Reece:She is sick with love. (她一定是因为爱我爱得太深才吐的)

2. 疯狂押韵

“Hortensia, Hortensia, don't leave me on the fenceia/my feeling don't a make senseia/I hope it's not dementia.

还有什么“Hortensia,Hortensia,I wish to woo you, but now my woo has turned to woe.”

医生老爹

1.拉丁语梗

以下整理的不全都是拉丁语

  • sine qua non 先决条件,必要条件
  • Bona fide 真的 bona fide jewel 真钻石
  • N'est-ce pas:‘Is it not so?’ 表示对前一句的肯定和强调
  • Capiche/capeesh:Do you understand?
  • Deo gratias 一切顺利;承神之佑
  • tempus fugit 光阴似箭,时不我待
  • flagrante delicto:catching someone “red-handed,” 被抓个正着
  • mea culpa 我的过错
  • Aut neca aut necare: either kill or be killed字面意思要么杀别人要么自己被杀。你我只能活一个

2.一个医生,他晕血,就离谱。

Boss

画在黑板上的JJ

“I will not stand here and be made to look like a prick.”我可不要站在这里,看起来像个傻屌

尴尬

场外向

真的感觉编剧为了观众看得爽,什么招都用。

  • 都第六季了,总得允许编剧才思枯竭hhhh,虽然嘴上这么说,但是其实个人觉得质量依旧是非常高,并没有真的放低要求。
好的

  • “Oh,God,here come the subplot.”自己把支线点出来,与后面Columbina指出说的话出自Lear(李尔王)有差不多的效果。
  • lean的双关之后说"I bet you're loving this on the Cook'd and Bomb'd forum,aren't you"你们一定会在论坛上大聊特聊这个梗,对不对?!-对。

影视梗

最经典的当然是

-Columbina, stop Fleabagging -I wasn't fleabagging , I was Miranding.Such fun. (摔倒)

借用英剧《伦敦生活》和《米兰达》的经典用法。Fleabag《伦敦生活》和Miranda《米兰达》里打破第四面墙,女主角会对观众互动。

然后题材,拍摄手法和技巧部分类似于昆汀的《落水狗》

文学向

1. 标题

Wuthering Heist(抢劫,盗窃)呼啸大劫案(目前看到的比较好的一版翻译)

仿Wuthering Heights《呼啸山庄》

2.惠特曼诗歌梗

Mario对拿枪指着他的Captain说“ o captain my captain I 've dreamed of having your weapon in my face but not like this.”

因为Reece这个角色正好是Captain 加上前面Mario对Captain说过一句“Always dreamed of having a daddy like you”

对应着诗歌中一句

“Here Captain! dear father!

啊,船长!亲爱的父亲!

This arm beneath your head;

我的手臂托着您的头!”

版权梗

Queen《波西米亚狂想曲》版权梗

歌里唱的是

“Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango?” 小丑角 胆小鬼 你会跳方丹戈舞吗?

第一次是Arlo唱出来被哔了 we couldn't afford the copyright.买不起版权/(ㄒoㄒ)/~~

第二次是Mario唱出来,被Arlo制止了。

第三次是Boss喊了两声 Scaramouche, Scaramouche.

CCTV梗

这段真的非常话痨。

1.Boss打算再过一遍他们的谋划,为的是让看BBC2的观众知道他们在干嘛:

B:Now you all know your roles, but for the benefit of them who are watching BBC2, I'm going to go through it again

H:And iPlayer.还有iPlayer(BBC的网播)

B:What?

H:Some people could be watching on I player.

B:All right. For them who are watching on any BBC platform.(Boss妥协 那就算上所有在BBC平台看的观众)

A:Or in other countries, doesn’t have to be BBC. They have it in spain. Don’t they?(别的国家未必会在BBC上看,因为有自己的播放平台,比如西班牙)

Y:Oh,yeah, spain Australia, it's very big in China, apparently.(还有澳大利亚,中国)

B:All right, for fuck sake! Whatever people are watching it, we need to recap.(够啦!爱搁哪儿看搁哪儿看,反正老子要介绍一遍剧情!)

2.CCTV(监控,闭路电视;中央电视台)发音类似 si,si TV (si,意大利语“是的”)

Boss问你们知道什么是CCTV吗?

Mario:It's like Cbeebies(Cbeebies是BBC放的儿童频道),but slightly more complicated programmes(cctv是放比儿童频道复杂点的节目的电视台)

B:What? (啥?)

Y:I'm not sure the Chinese are going to get that reference.(医生说中国观众可能GET不到这个类比)you need to say something like Youku(优酷被点名了哈哈)

四、剧情细节

重要的道具

1. 信件

本集中撑起支线的重要的道具

信里写的大概是Hortensia要跟医生私奔。

1.笑点:Columbina吐槽都什么年代了,还用信件传递消息,为了营造戏剧效果,我们只好假装通讯工具都不存在。

2.信件引发的误会:一开始Hortensia请求Columbina转交信件,但是Columbina误以为是给医生儿子Mario——”You want me to give this letter to the Doctor's…“没等她说完话,Hortensia就说了”Yes“导致后面交错信的误会。Columbina转交给Arlo,Arlo又给了Mario,说他一定知道这封love letter是谁写给他的,而因为Mario喜欢Reece扮演的captain所以就以为是他写给自己的,信中写的是要和他私奔(想想就觉得好笑)。看到正在擦枪的captain,Mario色眯眯地舔了舔嘴hhhhh。后面Captain在给Arlo做三明治的时候,Mario上前搭话,以为收到的是Captain写的信,两个人开始了一段奇妙的对话,最后Mario还把Reece提溜起来亲了一口,太搞笑了。

3.信件引发最后的冲突:Captain向死去的Hortensia表白,Mario感到疑惑,说你明明写信给我说要私奔,Boss一听,MD居然还有信?读了以后以为Mario和Hortensia两人要私奔,Captain听了就大怒道你们这对在奸夫淫妇,吃我一巴掌(you two a-timing floozy! Take a that!这一巴掌扇得也很搞笑)。这时候医生终于跳出来说其实是他们俩要私奔,然后讲述了一段动人的忘年恋。

2. safety保险栓

第一次Arlo拿枪指着Boss,以为satety is on,制造了一次笑点。

第二次在作案的时候Arlo又以为satety is on,不小心开枪打伤了脚,后来靠这个保住了自己的命。

谁先开的枪?

如果按照计划,这次抢劫偷来的钻石会首归Boss,Boss会分给Captain,这样Boss就不用为自己的女儿准备嫁妆了,所以Captain应该是站Boss这边的。(但估计行动的时候,Captain表现得很懦弱导致Hortensia遇到危险,所以Boss回来的时候才会生气地要找Scharamouche也就是Captain)。

然后医生和儿子是表面上合作,实际上打着自己的小算盘。

箱子里的真钻石在Captain去给医生拿嗅盐的时候被Mario掉包了,放在了开头Arlo买的食物的袋子里。所以当医生拒绝把装有假钻石的箱子给Boss的时候,Mario一直给他爸说你给他箱子。Boss首先为了威胁医生把枪指向了他,然后Mario为了老爸把枪指向Boss,Captain为了Boss同时也是自己的利益把枪指向Mario,医生依旧顺其自然把枪指向了Captain,这样这个四角关系就形成了。

最后是谁先开的枪呢,镜头很快就交代过去了,看起来像医生先开的枪,但是这样说不通。我个人觉得是Captian,Captain开枪Mario死,医生紧接着开枪打死captain,然后Boss又打死了医生,最后开心的拿着假钻石走了,留下了大赢家Arlo。

五、个人存疑

我把开头这张截图做了处理,总感觉纸条上是不是有字。不过大概率是我多想了。

感觉纸条上有字母,不过可能没什么卵用

  • WA66 RCU 车牌号有没有什么说法?

ok,以上就是所有第六季第一集的整理啦,评论区欢迎各位讨论!

未经允许,禁止转载!

 6 ) 【S6E2 Simon says】一些细节解读和延伸(盘点这集里出现的奖杯)梦幻联动S4E5!

看兔子:(戴了口罩,可爱)

土拨鼠尖叫,这集一开始有点平淡,整体还挺喜欢,老谋深算的高傲作家与控制欲极强的狂热粉丝之间的爱恨情仇,道高一尺魔高一丈,全集也是疯狂cue《权力的游戏》,意难平呀。短短一集里一共有四起死亡,两真两假,Gavin一共死三次,假死两次。

1、角色名字Simon Smethurst和Spencer Maguire

Reece饰演的人物Smethurst(姓),谐音Smother ['smʌðə(r)] ,本身就是“闷死”“捂死”的意思。

幕后花絮:导演 吉列尔莫·莫拉莱斯 在拍摄这段行凶戏份的时候让胖胖(Pemberton)把全身力量压在二册(Shearmith)身上,并且刻意停留了很长时间,有种希区柯克式的镜头感觉,就是要看看多久能够闷死一个人物角色,实际上要让人窒息而死很难,花的时间也挺久的。胖胖还说实际计划的镜头时长比现在还要长。

拍摄过程中Reece一度窒息

这集里两人造型:gay里gay气 哈哈

2、手上的鲜血想起《麦克白》,洗不掉的罪恶,这里给手部特写可能也是暗示“杀人”的罪行

果然立刻就去洗手了

帕特里克·斯图尔特 《麦克白》(2010)

3、盘点一下奖杯:

左边五个小人奖杯不认识

只认出了一部分:①RTS英国皇家电视协会奖(Royal Television Society Awards),奖杯长这个样子↓

旁边应该是②S4E5出现过的“最佳女演员”奖杯RAMPA (当时是暗指BAFTA,英国电影电视学院奖)。

回顾一下第四季第五集:有点《十二公民》的感觉

“and the winner is”

这一集开头有给镜头,奖杯长这样:

③ 英国电影与电视艺术学院奖(British Academy of Film and Television Arts Awards)3个

2012年,冷知识:IMDB上说Reece身高只有170

2019年《9号秘事》获奖

④英国国家电视奖(National Television Awards),由公众投票选出获奖赢家,而且不是被授予“最佳”,而是“最受欢迎”。

也是后面的凶器,之前Simon的台词里就埋了伏笔。

⑤金球奖(Golden Globe Awards),是美国的一个电影与电视奖项,以正式晚宴的方式举行,举办方是好莱坞外国记者协会(HFPA) 。近期有很多金球奖相关的负面新闻,起因大致是该组织不够diversity,几乎全是白人记者,很多影视行业的人开始抵制该组织,斯嘉丽·约翰逊倡议同行暂时不要跟他们合作,阿汤哥也退还了三个金球奖奖杯。

4、本集标题《Simon Says》不太好翻译

Simon Says是一个适合5、6岁小孩玩的游戏,小孩们围成一圈,选一个扮演“Simon”,要对剩下的小孩发号施令,比如“simon说摸你自己的耳朵”,没有按照命令做的小孩就被淘汰,如果simon没有按照句式来说命令,simon就被取代,游戏目标就是淘汰所有人。

引申到本集里可以理解成Simon这个角色偏执、疯狂、控制欲极强的性格暗示,别人必须要按他说的去做,作家和Gavin都是这样。

5、作家与狂热粉丝:《权力的游戏》

S6E2从头到尾都在隐喻疯狂的权游粉丝以及不受待见的季终完结篇,第八季《权力的游戏》已经完结两年了,但线上请愿活动依然热度不减,“Remake Game of Thrones Season 8 with competent writers”已经有超过180万粉丝留名。目前在豆瓣也只有6.1分,前面几季都是9以上。

【台词里的暗示】the seven trials;the severed head of Thaxos(估计是隐喻第一季里奈德·史塔克的头?);the flame of aurora(极光之焰)

《权力的游戏》以角色死亡数超多而闻名, 乔治·马丁也因为对待角色绝不手软而被做成很多memes;在剧里,善良单纯的人往往没有好结果,反而是阴险狡诈的人能笑到最后。

这个请愿活动是在Change.com发的,粉丝直怼HBO

这集故事也很像《危情十日》,影片改编自史蒂芬·金的小说。

【播客名字】circum venting 与circumvent

circumvent本身是“规避;设法回避;绕过;绕行” ,如果拆开的话就是 circum venting,vent有“抱怨、发牢骚”的意思。

【simon与小指头】simon这个角色很像权游里的小指头Petyr Baelish,我很爱剧里的这个角色,以及艾丹·吉伦这个演员。小指头出身低微,行色低调,运筹帷幄,有着强大的情报网,而且野心巨大。

外网影评也夸这一集里面二册的演技,“Reece Shearsmith has a talent for switching from beta to alpha” 而且还说可以把这集和 S3E3 斯芬克斯的谜语 、S5E4 Misdirection 连在一起看,而且正巧三集都是吉列尔莫·莫拉莱斯导演的。

6、林赛·邓肯的客串

《托斯卡纳艳阳下》里的优雅阿姨,太美啦。

7、吃西柚

第一次是早上Simon做早饭,说知道作家早饭爱吃西柚。

第二次是被逼写作。

第三次是两条人命之后。

8、补一个细节,开头的书

能找到的两本都是家具装饰方面的:

9、本集里面出现的剧集衍生品,想要拥有!

徽章、画册、手稿、短袖、帆布包、影碟

期待下一集!

 短评

第二集Very No.9!!权游、爱死机和黑镜或许可能跌下神坛但九号秘事不会。| 第一集联动米兰达落水狗伦敦生活死亡诗社李尔王莎士比亚……一周的美好心情从爆笑的它开启!

9分钟前
  • 实习江湖骗子
  • 力荐

做这个字幕得累死

12分钟前
  • 虫拜女神银
  • 力荐

爷青回!周指活!9号秘事第一集已阅,实在是很可爱很搞笑的一个开场了。梗超级无敌多根本无暇截图,其中最最最最喜欢的是提到了Fleabag和Miranda。我最爱的三部剧,梦幻联动呜呜呜呜呜呜。太幸福了我要再看十遍!!!! //第二集更新:二册和胖叔激情船戏🈶️!好喜欢!这集剧情百转千回但都还在意料之中,借角色的口说出编剧和粉丝之间的爱恨情仇吧。“I did it for the fans”不过无论什么样的爱与崇拜都要适度,走火入魔了可不好。//第四集绝了!又好笑又可怕!目前最喜欢的一集!

14分钟前
  • 啊千kk
  • 力荐

长评里更了一篇第一集全面的分析,欢迎阅读~首先建议不要因为自己看不懂就打低分,要珍惜难得的良心好剧。E1:台词还是一流,就看观众能不能get到了,这就非常考验字幕组的翻译,如果翻烂了,影响观感。各种双关,恶搞,莎剧味台词。Reece第一集爆搞笑。E2:粉圈事我不懂,人性的恶看不透,这集看得生理性不适…E3不错E4嘶…大晚上的E5靠音乐撑起的一集E6我还是不得不说一句,台词写得真好,演员把握的也好。

19分钟前
  • Jimmy纱织
  • 力荐

是不是对才思枯竭有什么误解?除了佩服,就是羡慕。03可以再加一个反转,电视屏幕前酒店经理看了一眼隐蔽摄像头(拍下了房间内的一切。)

21分钟前
  • 夏予川
  • 力荐

第一集官方吐槽灵感枯竭的全包袱小品,刻意地表演痕迹很重,以示区分。

22分钟前
  • 肥动稚膀的胖鹅
  • 还行

当前支持国内视频网站正版的代价是垃圾字幕,审查阉割,助长ssvip和超长点播,侮辱观众审美,交的钱最后支持了国产剧和综艺制作,何必呢,属实是不配

23分钟前
  • 推荐

Reece的聪明才智仿佛一个深渊

26分钟前
  • mika🍄
  • 力荐

嗯嗯,对,你们确实在中国也很火~嗯嗯,对,中国观众有时候确实看不懂你们的类比~因为他们看的是优酷版……

29分钟前
  • Fleurs.哼哼
  • 力荐

ep02: 权游或许会辜负你,但9号秘事不会

32分钟前
  • Time lord
  • 力荐

他俩说着才思枯竭的样子像极了学霸说这次考试考砸了!

36分钟前
  • 底层人民彼得潘
  • 还行

终于来啦~ 第一集还是蛮好看的 台词官方吐槽虽迟但到😂胖胖跟二册太可爱了(p.s.刚刚看了耐卡出的 梗比较密集 有些没翻译出来 建议大家等等精校字幕6.15 完结了!1和6是给英国土著看的吧 有点难懂 需要看解读这季最喜欢3和5

40分钟前
  • 啥也不是
  • 力荐

S06e01看完,也太棒了吧!要完全理解这集的梗,你不止需要知道玛莎超市,蒙太奇,meta和第四面墙,还需要看过:米兰达,落水狗,伦敦生活,死亡诗社,呼啸山庄,李尔王和莎士比亚[吃瓜]真的是不给普通剧迷活路

44分钟前
  • sukimxxicat
  • 力荐

第一集居然还有Miranda的梗 爱了

49分钟前
  • 贝幸丸
  • 力荐

二册和胖胖真的是在做实验吧,打破第四面墙看得好爽,熟悉的黑色喜剧领域yyds!

50分钟前
  • 狗勾有什么心眼
  • 力荐

胖册是永远的神!看到第二集册试图去推倒胖,一部分的我居然兴奋得搓手搓脚……

55分钟前
  • 诸葛福媛
  • 力荐

已经下载好了,这等精神食粮必须配合被窝气氛食用。

58分钟前
  • 恣译
  • 力荐

这么多年依然好看,但是你们也会自我调侃“灵感枯竭”了。"I'm not fleabagging, i'm Mirandaing!"我超爱的三部英剧胜利会师,这要是灵感衰竭,其他人就是没有过灵感。

1小时前
  • Flynn
  • 力荐

咱虽然没有黑镜场面大,但咱比黑镜持久~(๑•̀ㅂ•́)و✧

1小时前
  • 棱镜
  • 力荐

枯竭还塞这么满??信你个鬼哦!胖册yyds!好多梗接不住我只能等精校了……(最后那是叙诡吧

1小时前
  • 吃菜不吃呱
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved