君臣人子小命呜呼

喜剧片英国1990

主演:蒂姆·罗斯  加里·奥德曼  理查德·德莱福斯  

导演:汤姆·斯托帕德

播放地址

 剧照

君臣人子小命呜呼 剧照 NO.1君臣人子小命呜呼 剧照 NO.2君臣人子小命呜呼 剧照 NO.3君臣人子小命呜呼 剧照 NO.4君臣人子小命呜呼 剧照 NO.5君臣人子小命呜呼 剧照 NO.6君臣人子小命呜呼 剧照 NO.13君臣人子小命呜呼 剧照 NO.14君臣人子小命呜呼 剧照 NO.15君臣人子小命呜呼 剧照 NO.16君臣人子小命呜呼 剧照 NO.17君臣人子小命呜呼 剧照 NO.18君臣人子小命呜呼 剧照 NO.19君臣人子小命呜呼 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 17:08

详细剧情

  Rosencrantz(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)和Guildenstern(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)是莎翁名剧《哈姆雷特》里面两个小角色,本片即从他们的行为出发来看待这出悲剧。俩人在回丹麦Elsinore的路上,发生了不少奇怪的事,比如Rosencrantz扔的硬币永远是一个面朝上,比如他们遇到了一个奇怪的剧团。他们来到皇宫,遇到了国王和王后,王后让他们去接近王子哈姆雷特,了解他闷闷不乐的原因。于是他们把剧团推荐给了王子。于是王子利用剧团上演了一出杀兄篡位娶嫂的故事,让国王极为不快。国王于是命令Rosencrantz和Guildenstern两人秘密将王子带至英国处死,不料哈姆雷特无意中发现了两人的信件,得知自己即将被害的事.....  本片根据同名戏剧改编。

 长篇影评

 1 ) 笑抽了~

 笑抽了〜深深的存在主义烙印加上嘲讽式的幽默简直绝配〜哈姆雷特中两个微不足道的小角色在其中真实又荒谬的存在着,一个代表哲思一个代表科学思想,争辩着却总找不到他们存在的终极意义,because, there's no such a thing as absolute rational existence at all, the only thing that matters is the reflection of the physical world on ones feelings moods and emotions, which is the fundamental and most real existence.分不清谁是Rosencrantz谁是Guildenstern,科学和哲思像硬币的两面,也许就没有必要分开,科学家永远离真理差一步而哲思家也总偏离问题,一切总被冥冥中什么左右,他们就是一体。刨去serious thinking,整剧简直不能更搞笑!!不多说了,你们自己体会一下〜

 2 ) 生存還是毀滅 這句話沒有人聽見

不知道有沒有人注意到
王子倚著雕像說著 「To be or not to be, it's a question.」的時候,前半句是默然無聲的,王子只說了後半句,因此Rosencrantz和Guildenstern註定只能聽到一個疑問。
可這是對什麽的疑問呢?他們永遠也不會知道了。
就好像Guildenstern在死前問先知的那樣 「But Why?」
「You are Rosencrantz and Guildenstern. That is enough」

到底他們漏掉了什麽,使得這個世界變得徹底不正常。在片中他們一次又一次地接近真相。從最開始連續拋出一百多個人頭時,一人對命運的恐懼,一人的不以為然、掉落在R頭上象徵智慧的蘋果、浴桶里的紙船...命運接二連三地給予他們提示,但兩人屢次與之失之交臂。

或許是因為命運是個婊子。【它的卻是

或許是因為這兩人在劇中的身份,似乎一人總注重現實,一人總著眼于理論。看似互補的兩人,卻又可悲的是一個人。旁人將他們的名字串在一起,他們自己又將自己的命運串在一起。(劇中交替出現
著一人走錯路后反身跟隨另一人的場景,這就恰好說明了兩人思想的反復。)

他們能得出「This is a mad house.」這個結論真是老天開眼。

可僅此而已。

他們最後仍是被兩根繩子吊死,正如他們第一次遇到戲班時看到戲子吊死自己一樣。

一切早已有預示。

最後G說「There must have been a moment at the beginning, where we could have said no. But somehow we missed it. Well, we’ll know better next time.」

是他們記得的第一件事就是被召進皇宮時,他們就成為了必死之人麼?

還是因為他們連真正要解決的問題是什麽都不知道。

生存還是毀滅?

因為只有王子知曉這個問題,而王子選擇了毀滅,於是所有人都跟著毀滅了吧。

僅此而已。
They are all dead.

 3 ) No! or Yes…

       在激情的历史中,“舞台中的退场就是人生中的出场”,哲学(Guildenstern)与科学(Rosencrantz)这对小兄弟最后也免不了"deaths for all ages and occasions” 的结局。
    已经感觉到解脱的科学最后还不免盲目跟着哲学用作为必然带有忧郁的否定的闭目来实践哲学对死亡最后的解答:“There must have been a moment at the beginning, where we could have said no! ”
    没有"……no!"!——这一切都是悲剧家的天下。However, there must have been a moment at the beginningm where we could have said yes… 只要能杀死莎翁,摆脱历史的掌控,我们就能赢得一切。可是,又不免要出于历史的原因去杀,于是一切就又会像那只纸飞机,又都飞回来了。
    要等到哲学真正能说一个real yes,恐怕还要再死很多次。在此期间,希望的种子将存于飞翔中的人造纸飞机——Angelus Novus。

 4 ) 生之荒诞可笑,死之在劫难逃

《罗森格兰兹和吉尔登斯吞已死》

最近莫名其妙地迷上了汤姆·斯托帕德。虽然《罗》还是我看过的第一部他的戏,但早在之前戏剧课上,当老师说有个英国作家给《哈姆雷特》里冤死的两个同学专门写了个戏时,我就已经对这个人产生了好感。这个借用莎翁原文的剧名,本身就已戏谑味十足。于是觉得这个剧本肯定好玩得不得了,大概会像《傲慢与偏见与僵尸》那样恶搞一番原作,而谁敢恶搞莎士比亚,那他肯定不是寻常剧作家。所以兴冲冲地下了电影来看。看完之后才觉得,天哪,我这个人真是太低级趣味太naive了,而汤姆·斯托帕德,那真是男神无疑。
————————————————————————
《罗》绝对是一个反类型片。撑起《哈姆雷特》主线剧情的王子,国王,奥菲莉娅等人,在这部电影里全成了配角,不过偶尔出来走走过场而已。而原作中的伶人和跑龙套的大学同学,一下反客为主成了镜头和台词担当,两位同学还成功地占据了片名的有利位置。可把镜头聚焦到这两个冤死鬼身上,是想要讲什么呢?讲他们如何愚蠢,如何受人指使,又如何被足智多谋的哈姆雷特弄死吗?要是给这么一个题目让我来写剧本,我大概就会写这些,一个低俗的三流剧本也就诞生了。加上对莎翁胆大包天的恶搞,我想,我的剧作生涯也就到此为止了。但男神汤姆·斯托帕德在他这部惊世骇俗的处女作中,可是写出了深刻程度丝毫不亚于《哈姆雷特》原作精神的东西:生之荒诞可笑,死之在劫难逃。在后来由他执导的这部同名电影中,我们更是直观地感受到这一点。

罗森格兰兹和吉尔登斯吞的故事,开始于窗外的一声大喊:“罗森格兰兹,吉尔登斯吞!”这是国王派来的信使,传唤他们进宫去刺探哈姆雷特疯癫的真相。然而这也未尝不是莎翁本人创作时脑海中的那一线灵光:“罗森格兰兹,吉尔登斯吞!”旋即落笔写下这两个名字,人物也从虚无中应运而生。可作为两位同学,莫名其妙地就被推进了这个王子复仇的大悲剧,虽说没让他们直接动手,但他们也是跟哈姆雷特一样地无所适从。电影一开场,便是两人骑马朝王宫行去的镜头。一路上,他们先是遇到抛硬币永远是正面的怪事,又是碰上一个怪里怪气的戏班子。戏班的表演浮夸而下流,而总管戏班的老头则是一副深不可测的样子,似乎永远话里有话,却让人永远不解其意。在戏班子的流动舞台上,抛硬币终于出现了反面朝上的结果,但这却比连续150多次正面朝上更有了一种恐怖的宿命感。一阵阴风吹过,“纷飞的乐谱/书页”这一主题第一次出现,远处隐约传来女人的哭号声。画面顺势切换,舞台幕布衔接起掀开的帘子,地点由郊外转至艾尔西诺,声音的主人奥菲莉娅出场。这里演绎的便是《哈姆雷特》第二幕第一场奥菲莉娅对波洛涅斯所说的“他握住我的手紧紧不放……”的场景。在下一场中,罗森格兰兹和吉尔登斯吞就将首次登台,而电影中对两人登场的处理可谓是相当“舞台剧”。这种无厘头的出场形式似乎正是属于剧本里的那些小角色的,在大部分篇幅里他们根本不被提及,以至读者都忘了要在主人公身边想象这一个端茶倒水的侍女了。可需要的时候他们随时都能从我们脑内剧场的哪个角落里凭空蹦出来,说话,办事,妥妥帖帖,两三行之后又立刻消失于无形中。

于是两位同学在王宫里受到接见,光荣受命,承担起了卖队友的重任。细细想来,这也未尝不是“伟大事业落在了不适胜任的人肩上”。从受命开始整整二十分钟时间里,两位同学都在宫里游荡来游荡去,说着莫名其妙的话,做着莫名其妙的事。最绝的是两人在网球房的那一场:
       罗:Do you want to play questions?
       吉:How do you play that?
       罗:We have to ask questions.
       吉:Statement!One-Love.
于是两人开始互相抛掷问题,没有答复,只是发问。"Why?""Why not?""What for?""What in God's name is going on?""What does it all add up to?"问题来来去去,真像网球比赛一样激烈,也在游戏的气氛中将两人面临的困境呈现了出来:到底在发生什么?我们该做什么?这一切到底有什么意义?他们像哈姆雷特一样在延宕着,迟迟不行动。这就是我觉得斯托帕德这个本子最绝的一点:他虽然是写荒诞剧,虽然是写罗森格兰兹和吉尔登斯吞,但人物心理活动的轨迹却与哈姆雷特有很多相似之处。甚至于到后来,哈姆雷特“生存还是毁灭”的那一场直接接起了罗森格兰兹更长篇幅的关于死亡的独白。不过,前者的“to be or not to be”根本没有念出声,而后者的,虽然荒诞琐碎,却更体现了人在死亡面前的渺小与无力:每每想要阐释总是落入词穷,只能以一些最滑稽的比喻,最苍白的言语来描述内心的恐惧。

“戏中戏”是本片一个非常与众不同之处。两人半路遇到的戏班后来进了宫,为哈姆雷特演了那场著名的“钓鱼戏”,直接推动了情节的发展。电影里甚至还一度出现了“三重戏”的情况:木偶戏《捕鼠机》是一重,带着面具的伶人表演看戏的国王王后等人又是一重,加上台下的罗森格兰兹二人和屏幕前的观众,整个就像俄罗斯套娃一样层层叠叠,戏与现实的界限已然混淆不清。这在戏班的另一场表演里尤其明显。那是表演给勤杂工看的一出蹩脚戏,预言了王子复仇的悲剧性结局。可惜勤杂工看不懂,正置身于现实生活大戏中的罗、吉二人也看不懂,就算隐隐感到了不安,也不过是一路追着戏班的老头出去说他不懂死亡,而不是通过实际行动来改变故事的进程。他们办不到。所以与老头的争吵也就显得异常可悲。隔一场之后,便是罗关于死亡的独白。大概那时他已经慢慢开始接受自己的命运。可是他又能怎么样呢?思考完之后,不也只是马上拿起一张从阴间飘来的乐谱折纸飞机玩罢了。除了等待,除了打发时间,别无他法。

接下来,《捕鼠机》如期上演,国王被触怒,哈姆雷特误杀波洛涅斯,罗和吉被派去护送哈姆雷特上黄泉路。与原作不同的是,电影里两人出现在了大臣的死亡现场,还直接导致了大臣的死亡。原作中,王后找哈姆雷特谈话,见他举止怪异,担心他要杀自己,于是喊“救命,救命呀”,帐子后偷听的波洛涅斯此时也喊道“喂!救命!救命!救命”。斯托帕德这里做了一个精彩的曲解,让罗森格兰兹二人悄悄靠近偷听的大臣,并从身后敲了敲他的肩膀,于是大臣的这句“救命”完全是被吓出来的,而不是在帮王后呼救。这情节把我笑了个半死。接着场景转至去往英国的船上。两人在深夜的甲板上讨论“是否可以把死亡比作一艘船”的问题。这也为两人最后被吊死在船上埋下了伏笔。其实从两人每一次关于死亡的讨论中都能感觉到,在对死亡的接受方面,罗森格兰兹显然要走得远一些。他似乎是能够平静面对的。这个角色其实一直是个很简单很纯粹的人,更多地活在物质世界里而不是精神世界里。他对各种科学现象感兴趣,一开始也正是他发现了硬币总是正面朝上的问题。可他却并不想去解释它们,他只是想到“破纪录”。事实上,沿着现象一直走下去也并不能到达任何真理。有时,就算你接近得已经能把它笼在手心,在最后一刻它也总是会像蝴蝶一样振翅飞走,功亏一篑,就像无数次罗企图向吉证明什么,却总是能出岔子。真理如此,命运也是如此。永远捉摸不定,永远无法把握。所以,是不是干脆把眼睛蒙起来,听天由命呢?

吉这个人就更多地去思考形而上的问题。是他一开始试图用概率论、超自然力甚至时间停止来解释硬币现象,也是他最后引用苏格拉底的哲学观点,把“我们要送哈姆雷特去死”这事解释得头头是道,打消了多愁善感的罗心里的顾虑。可说归说,等最后面对自己的死亡时,他却一点都不能淡定了。一切都已铁板钉钉了,他还坚持要从那个戏班老头(此时已完全演化成命运之神)那里得到解释,甚至还跟他对峙一番:
       伶:You are Rosencrantz and Guildenstern.That's enough.
       吉:No,it's not enough.To be told so little of such an end and still,finally,to be denied an explanation.
       伶:In our experience,almost everything ends in death.
       吉:Your experience!Actors,and talking about death!How could you experience that?You die a thousand casual deaths and come back in a different hat!But nobody gets up after death...there's no applause,only silence and some second-hand clothes,that's death!
说罢,他抽出伶人腰间的刀刺向他。一霎那间我们以为他真的杀死了命运之神,逆转了自己的结局。可是,命运之神是不会死的,死的永远是人。那刀原来是伸缩的,“影帝”老头又从地上爬了起来,并点明主旨:“It's what is expected.Deaths for all ages and occasions.”

接下来就是《哈姆雷特》中各路人等死亡场面的剪辑。最后,轮到罗和吉二人了,两人被吊在桅杆上,与“戏中戏”里表演的样子一模一样。临死前,吉仍是一副不得其解的表情,而罗已经对这种等待感到厌倦了。这时是轮到他来安慰吉尔登斯吞:“我们又没犯错,又没伤害人,不是吗?”然而吉说他不记得了。好吧,不记得就算了。反正一切也都无所谓了。“实话告诉你,我感觉解脱了。”罗说。最后最看得开的反而是那个沉迷于永动球、苹果树和风车的呆萌角色,而不是深谙哲学的更成熟的吉尔登斯吞。“起初一定有一个时刻,我们是可以说不的,但我们给错过了……算啦,下次不会了。”似乎是到这最后一刻,吉才终于放下了,虽然是伴着苦涩的笑。身不由己地被卷入一场太大的棋,尚未能观览全局,就已然成了炮灰。此刻大概也只能抱着游戏人间的心态,等待“Game over”过后的“Start again”了吧。

可下一次,命运之神仍将伴你左右,生之荒诞可笑,死之在劫难逃,都并不会消减半分。老头最后那句“再会”听得人不知多绝望了。唯一的慰藉大概只是把这当戏看吧。关掉电脑,拔掉电源,我们都还是要好好地生活啊!

14/05/2016

 5 ) 表演死亡的艺术高于一切

Gary Oldman那时候能演得傻傻的,Tim Roth那时侯也天生丽质精骨儿着...这电影抓着荒诞与思辩的乐趣不放,却也难免多了一丝戏剧式电影惯有的无聊(毕竟哈姆雷特的剧本有点太烂熟了)。我居然能看完!除了觉得看这二人在里面如何玩票有点意思以外,电影本身的确还是比较颠覆的,把荒诞派戏剧与宫廷戏剧煮一锅,把情事万物重新演绎经典台词重新诠释,但不乏CULT电影“势必血腥”的精神,“可以又言辩又艳情又血腥,但是不能又言辩又艳情不血腥”...电影的主题就是要戏谑地绕个圈子再告诉你,管你谁谁,小人物无名氏、大权仗马屁精、灵机一动的发明家与发现家...你就死路一条。
另外,所有的电影人都是那么的自恋,他们总是会或多或少的说明:表演的艺术高于一切,表演死亡的艺术更是高于一切的一切。
再者,看这部电影还有个充分理由:Tim Roth还没发福..

 6 ) 热评错了!Hamlet最后一句话是福丁布拉斯说的:去,叫兵士放起炮来。

专门查了一下,最后的话是Fortinbras说的。
那篇热评看了一下写得不错但是不清楚的东西不要乱写好吧,会误导多少人呀!
**************************************
Fortinbras.
Let four captains Bear Hamlet like a soldier to the stage,
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royal; and for his passage
The soldiers’ music and the rite of war
Speak loudly for him. Take up the bodies.
Such a sight as this Becomes the field,
but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.
-------------------William Shakespeare. Hamlet (Kindle 位置 3413-3415). Penguin Classics.
**************************************
“Rosencrantz and Guildenstern are dead.” 这句话确实有,也是最后一场戏里的,出现得早一些,大使说的。
Ambassador.
The sight is dismal;
And our affairs from England come too late.
The ears are senseless that should give us hearing
To tell him his commandment is fulfilled,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead.
------------------William Shakespeare. Hamlet (Kindle 位置 3399-3400). Penguin Classics.
***************************************
至于为什么热评会那么写,估计是看了IMDB上的评论(链接 http://www.imdb.com/title/tt0100519/trivia?item=tr0695418),但ta理解错了。。。人家写的是“the title comes from one of the final lines of Hamlet”,是one of the final,最后几句之一,不是最后一句!
***************************************
随手找来,大家看看吧。

 短评

tim roth和gary oldman比赛谁跟萌的故事

5分钟前
  • lcsun
  • 推荐

太结棍了!!我是笑点变低了还是怎么的喷了两次茶 无法掌控命运的死跑龙套的!好多台词都很灵 最重要的是gary is cute sweet lovely \(^o^)/他发明了汉堡模型飞机etc. | Gary实证主义 钢琴师理性主义

7分钟前
  • 死小姐
  • 推荐

没看过哈姆雷特,也没看本片原文。不过角色蛮有趣的,虽然一开始很无聊,让人摸不着头脑,后面接受这种风格后就还是蛮好玩的,电影如同舞台剧一样一幕一幕的,而电影里的剧又与电影内容结合,两角色即是游离故事外的观众,也是故事里的配角。

10分钟前
  • 无姓之人
  • 推荐

英国著名剧作家Tom Stoppard从Hamlet中抽出两个小龙套,凑成一个可爱小cp,写出这篇史上最受好评的同人文。当然角色的选取非常重要,越是没人关注的龙套越有自由发挥的空间,如果他写的是hamlet和叔叔之间的爱恨纠结,恐怕要被英国人民乃至世界人民的唾沫淹死。评价巨高的台词,完全跟不上逻辑,果然只能当阿呆与阿瓜看。

11分钟前
  • 橙子换马甲
  • 还行

今天又把剧本的最后一部分看了一遍,电影也爱不释手,诙谐的语言下隐藏着命运和轮回的秘密,困惑与怀疑不过是无谓的抗议,剧本早就写好了,这便是书中人的悲剧。电影当中几个桥段牛逼到极点,整个片子都充斥着欢乐和诡异的气氛,我已经笑惨了。

13分钟前
  • 冥王星的灯笼裤
  • 力荐

放着伟大的文本不谈 我只是来看TR和GO卖萌

14分钟前
  • 麻木粮姜
  • 力荐

哈姆雷特同人,神作,戏中戏中戏! 原作中的两个龙套,在那么几个稍纵即逝的瞬间,差点发现他们只是某个戏剧中的角色,世界观出现了大危机!略有点平田的世界的意味?荒诞和幽默交织,在重重追问和探索之中,剧情还是汇集到了莎士比亚早已写好的终局。死亡的命运不可避免,但龙套也有龙套的执念!

18分钟前
  • 海贼拉面
  • 力荐

一部让Tom Stoppard名垂戏剧史的作品:《哈姆雷特》里几笔带过的两个小角色,拥有了属于自己的一部戏。他们搞不清名字和记忆,讨论着概率、命运、死亡,一个进行哲学沉思,一个醉心科学发明,还看了一部透露哈姆雷特和他们命运的“戏中戏”。他们似乎为自己创造了时间,创造了一个拥有细节的世界,以此确证自身的真实。然而一句话的命运早已注定——“罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死”。这部莎士比亚同人被视为对莎剧的解构,但值得注意的是,正是莎士比亚自己埋下了自我解构的种子。在他的独白中,他喜欢冒险“放任人物为了自身目的使用比喻”,在他们的话语中掺入大量的无效信息。有那么一瞬间,角色们似乎可以从他的故事里自由地创造出自己的故事。但事实证明,即便是在成为主角的剧本里,他们依然不可能改变创造者为他们定好的结局。

23分钟前
  • 鹿为马26
  • 力荐

对莎翁神叨叨的致敬太爽了,除了总是抓不住的british humor

28分钟前
  • Asiovo
  • 推荐

这个发颠电影= = Gary oldman和蒂姆罗斯的囧片。。其实那哈姆雷特还是很好地

32分钟前
  • 海棠一生
  • 推荐

这部电影建构的元素、跨越的领域之庞杂宽泛精巧,现在想来,仍让人惊叹

35分钟前
  • 一衍 ™
  • 力荐

变配角为主角,全新的角度对《哈姆莱特》进行解构。对白精彩无比,用提问打球一段幽默异常。我的第一千部电影注定是要给五星的。

38分钟前
  • 小易甫
  • 力荐

研究tragicomedy最后又回到了莎士比亚

41分钟前
  • 章鱼狗 Octodog
  • 推荐

1990年金狮奖 改编自汤姆斯托帕顿的舞台剧 大学才子版等待戈多

42分钟前
  • 闲人
  • 力荐

神剧本!the deaths of a scientist and a thinker.

43分钟前
  • Chicology
  • 推荐

嘤,被萌坏了!!!!!!>.<听Gary Oldman和Tim Roth两位神人叨叨真是太爽了!好绝妙的剧本好精彩的台词

46分钟前
  • A L E X
  • 力荐

语言的魅力和荒诞的基调。(GO开场说了多少遍heads~~????

50分钟前
  • 益暄
  • 推荐

可以看成英国版的柏林苍穹下和帕纳索斯吗?

55分钟前
  • 已注销
  • 推荐

实在不喜欢。我甚至怀疑很多打高分的人都在装逼,或者是Tim Roth和Gary Oldman的脑残粉。

59分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 还行

(7/10)《哈姆雷特》同人,因为没有明确解释原作主线,所以还是得对原作有一定程度的了解才能看懂本片内容。主角是那两个被哈姆雷特设计害死的朋友(演员分别是加里·奥德曼和蒂姆·罗斯这两个后来的大牌),从他俩的视角来看哈姆雷特的宫廷悲剧。原著中两人只是龙套角色,奉命替丹麦国王送信(内容是要求英国国王处死哈姆雷特),最后被哈姆雷特偷换了信件,结果掉了脑袋。哈姆雷特对这两个他眼中背信弃义的朋友毫无愧疚之心。但问题是,原作对两人的描写是模糊的,他俩未必真的就是罪大恶极的奸佞,完全有可能只是两个随风漂流的小人物。一个被勇者杀死看门人,也许只是个兢兢业业工作的大叔;一个“冰箱里的女友”,她也许同样有自己精彩的一生;而谁能保证这两个倒霉蛋,就不是“电焊工波力”呢?

1小时前
  • [己注销]
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved