新闻编辑室 第二季

欧美剧美国2013

主演:杰夫·丹尼尔斯,艾米莉·莫迪默,艾丽森·皮尔,小约翰·加拉赫,萨姆·沃特森,托马斯·萨多斯基,戴夫·帕特尔,奥立薇娅·玛恩

导演:艾伦·保尔,安东尼·海明威,莱丝莉·琳卡·格拉特,卡尔·弗兰克林,杰雷米·波德斯瓦,朱利安·法里诺,杰森·恩斯勒

 剧照

新闻编辑室 第二季 剧照 NO.1新闻编辑室 第二季 剧照 NO.2新闻编辑室 第二季 剧照 NO.3新闻编辑室 第二季 剧照 NO.4新闻编辑室 第二季 剧照 NO.5新闻编辑室 第二季 剧照 NO.6新闻编辑室 第二季 剧照 NO.13新闻编辑室 第二季 剧照 NO.14新闻编辑室 第二季 剧照 NO.15新闻编辑室 第二季 剧照 NO.16新闻编辑室 第二季 剧照 NO.17新闻编辑室 第二季 剧照 NO.18新闻编辑室 第二季 剧照 NO.19新闻编辑室 第二季 剧照 NO.20
更新时间:2024-02-17 01:21

详细剧情

  新闻编辑室 第一季北京时间7月3日,就在美剧《新闻编辑室》第一季第二集刚刚播出后不久,美国HBO电视台宣布续订《新闻编辑室》第二季。  好莱坞著名编剧阿伦·索尔金此次回归电视带来的作品引发了很多争议,尤其是对媒体和女性的描绘。但看起来观众对《新闻编辑室》仍然很喜爱,该剧获得了不错的收视率。该剧在上周末即6月24日首播,获得了约210万观众。  每周日晚上10点档在美国HBO电视台播出的《新闻编辑室》,讲述了一位电视台新闻主播(杰夫·丹尼尔斯饰演),他的新制片人(艾米莉·莫迪默饰演),他的新闻编辑室里的三位新同事(小约翰·加拉赫,艾莉森·皮尔,托马斯·萨多斯基饰演)和他们的老板(萨姆·沃特森饰演)之间的故事。这支新闻团队面临着经济、合作上的重重阻碍,以及他们之间复杂的个人关系,而他们努力想把新闻做好。

 长篇影评

 1 ) Well,I guess it's just us now.

newsroom微妙的情绪处理和高潮处理都太精准了。
第五集will在新闻直播接到电话,广告时间他打电话过去得知父亲已因心脏病逝世,可接着他还要应付电视直播。当节目转回到他时,镜头给到了导播室,所有人焦急地发现电视里的will视线低垂发着愣仿佛忘记了还要直播节目,制作人呼唤他的名字,镜头这才转到了will的特写,他仍然低着头,沉默了大概3秒,然后抬起头对着镜头,眼睛里有极力掩饰的悲伤,2秒过去,他张开嘴,又闭上,再次沉默,最后才说出第一句话,well,i guess it's just us now。安静了几秒后,他低下头,开始播报最后的新闻。
然后电视黑屏,片尾字幕出,没有任何背景音乐。

节制的镜头语言产生巨大的影像力量。这段不到2分钟的段落我看了好几遍,每次都在他开口说出第一句话时泪目。
至亲逝世,他的这句话里包含的孤独和悲伤无以言喻。
没有任何过度的煽情渲染,却如此精准地表现了这种情绪。

Well,I guess it's just us now.

 2 ) 那一国,让人艳羡。


有时候会觉得自己不是个特别”好相处“的人。不是故作姿态,也不是乱贴标签,就是偶尔站在自己的对立面审视一下眼前这个存在,就会有些疑惑:要怎么才能跟这种人成为朋友呢……

但是,竟然,这种人还有小伙伴,虽然不算很多。

我的小伙伴和我一定同一国的,大概我们也是世界上比较冷僻的一国人:
难免接受大量信息,却不会盲目接收;
习惯于循着自己的品位喜好去选择,讨厌人云亦云跟风从众;、
喜欢的事情虽然没有特别成立的逻辑联系,但只要是出现,就立刻会被互相贴标签。
诸如此类的……

标榜自己的时候,会觉得这是独立精神的一种表现,是一个记者——嗯,不,是曾经以记者为目标念书、实习过的小学徒该有的一种格调,曾经服务过的一个东家习惯叫它:情怀。

然后情怀这个词就成为后面工作里无法规避的标准和要求。第一季追The newsroom是因为老东家几位良知新闻人的推荐,首先是期待,然后是赞叹。

第二季第9集,点题音乐和常规感情戏好莱坞节奏的渲染的最后3分钟结束后,心里有些哽住的东西说不出来。回想起第一季的初次亮相,与时间赛跑,理智与习惯博弈的40分钟剧情,那份感动依然没有减退。

一部好作品弥合会时空交错造成的隔阂,在读者和观者所在的次元里投射成现实。看剧的最高境界也许就是当2012年编出的沙林毒气播出时,叙利亚也出现了化武危机;而提到前FBI成员貌似维系他心中正义之后,这个夏天,全世界的镜头都聚焦在莫斯科一座机场的国际中转区。我们在不由自主的对号入座,用剧中人物对照身边个体,同时反思自己。

这篇观后感写的很慢,也许是因为没有用我喜欢的字体。我这一国的人真的好烦啊,深深觉得。

而newsroom里的那一国,各自奇葩异放,性情诡异。一个腹黑的负能量发射塔一般,却总在充当大哥袒护家人的主播,一个手起刀落心直口快的制作人,一个业务精准B格超高感情懦夫的资深记者,那对互相爱来爱去又故作姿态,总不能好好聊天的搭档,还有一下子成为主线人物的小助理制作人逆袭。看起来神经病一样拒绝任何多余信息的对白,直来直往的相处方式其实看起来很过瘾。但是这个职场环境里,却有一件我们觉得不知是熟悉到可以无视、还是早已陌生的东西:爱与关怀。无论是对遥远非洲一个不相干的孩子,还是在完全可以只勉强相处8小时,然后一切可以无关的同仁。

那一国,让人艳羡。







 3 ) 看了newsroom, 再也不担心GRE issue了

Your kitchen faucet has washers.
They keep water from leaking through the joints in the fixtures. And that’s what O-rings do.
They are giant washers that keep pressurized hydrogen from leaking out of the SRB, the solid rocket booster, which shoots the space shuttle out of the Earth’s atmosphere.
These o-rings have been tested and tested under every possible circumstance but one – cold.
They didn’t test to see if the o-rings worked when it was cold.
Why would they even think to test for that?
The thing’s launching from south Florida. When’s it gonna be cold?
On January 28, 1986, a cold snap dragged the overnight temperature down to 18 degrees and turns out the o-rings stopped working below 40.
So 73 seconds after the Challenger lifts off, it converts itself into a bomb and detonates.

March 2, 1955.
A young black woman is arrested for refusing to give up her seat on the bus to a white man in Alabama. Civil rights leaders and the ACLU rush to her side and she will be a symbol of the struggle against segregation. Her name is Claudette Colvin and she is 15 years old. She’s also unmarried and pregnant. Civil rights leaders and the ACLU decide that Colvin is not the best foot forward and stand down. Eight months later, Rosa Parks happens, but during that eight months, a brilliant and charismatic young minister gets the attention of the community and is chosen to lead the bus boycotts. If Colvin doesn’t get pregnant, if they would gone in spring instead of eight months later, Martin Luther King is a preacher you have never heard of in Montgomery.

 4 ) Lines

E03

Charlie: God didn't give her humanity. That's why she's a gossip columnist.

Charlie: Nothing about that idea is good.
Will: How about its honesty and honor?
Charlie: Trumped by its peril and stupidity.

E04

Jim: I'll say "Romney rocks" if you give me 30 minutes with the candidate.
Taylor: Why do you keep asking when you know the answer is going to be no?
Jim: So I can say I kept asking.

Shelly: This woman's here at Shake Shack because someone asked Will to apologize and Will said no. Do you see how things are worse than they were before?
Neal: 'Cause before you could assume that no one ever asked Will.

E05

Neal: "Another battle lost in the war on women."
Mackenzie: And also on that metaphor.

E06

Will: I did a focus group. I did it myself. I called our company and did it on my own. They did the dials and a moderator got comments after.
Sloan: Why?
Will: Why?
Sloan: Yeah.
Will: To check in. Why does a politician take polls?
Sloan: To find out what people want him to say the next day. Are you comfortable with that analogy?

E07

Mackenzie: What did he say?
Charlie: He said he was gonna kill me.
Will: Did he say it the way Mac says it to me or did it seem like he meant it?
Mackenzie: I mean it when I say it to you.
Charlie: ...Chemical weapons expert wants to kill me. I make the worst enemies.

E08

Charlie: I'm gonna go upstairs and work on Reese.
Will: You want me to help?
Charlie: I'd love you to. But someone has to endure the soul-swallowing humiliation of having their name and face broadcast next to the ACN logo for the next six hours.

Charlie: Then why don't you?
Reese: My mom says I can't.
Charlie: Reese!
Reese: I don't know how else to put it. I talked to her for hours today. I've been talking to her all night. I said, "Mom, you're gonna die and I'm gonna take over a dinged-up company." And you know what she said? She said, "I'm never gonna die. And when are you gonna give me some grandchildren? Are you gay? If you're gay, that's fine. Just tell me." I said, "I'm not gay."
Charlie: Look.
Reese: "I just haven't met the right woman yet." She's like, "Oh, that's bullshit. You met the right woman three or four times. You just always find some problem." And I was like, "You're divorced." And she said, "That's completely different."
Charlie: Reese.
Reese: I was like, "What's your obsession with grandchildren? Is it a chance for a do-over?"
Charlie: Reese!

E09

Rachel Corey: Look, I don't want to kick you guys when you're down, but you haven't had the most awesome history of being right lately.
Jim: Well, first, you can't bounce the words history and lately off each other in the same sentence...

Reese: I'm not accepting your resignations.
Charlie: We're not resigning.
Reese: That's fine, but I'm surprising you by taking the high road and I'm not accepting your resignations.
Charlie: We're not offering them.
Reese: This isn't about the bottom line. This is a bad business decision, but it's a good decision. I'm doing the right thing.
Charlie: There's no right thing to do. I've already made the decision that we're staying.
Reese: The wrong thing to do would be to accept your resignation.
Charlie: That's not an option. 'cause we're not offering them.
Leona: You two about done?
Reese: History should reflect that I acted admirably.
Charlie: There's really no way of knowing that.

 5 ) GENOA--大動干戈的秘密營救?

       新一季的The Newsroom以一個GENOA行動來開局,從已播放的第二集看來起碼是前半季的主題,這應該是取材於當年“死亡之谷“節目的事件,問題在於放到今日的反恐戰爭,這類行動中使用沙林毒氣的可能性有多大?

       先扯遠一點從這個虛擬事件中的主角MARSOC說起,MARSOC一般認為是在2006年成立的美帝海軍陸戰隊特種作戰司令部的簡稱,編制下主力MSOR前身就是似乎不那麼“聞名”的USMC FORCE RECON,同編制下在役的還有一堆特戰單位,而劇中的製片和電話爆料的特戰人員都直接以MARSOC或MARSOCs代稱了,那究竟這是指那些部門的特戰人員?還是現實中已經形成了以MARSOCs代稱的習慣,這可能只能待行內人爆料了。

       再說到的是沙林毒氣的問題。化學武器不同於一般的武備,存放使用條件較為嚴格,在阿富汗那種經常被人殺上門找茬的基地估計美軍不敢放,巴基斯坦這種隨時反水的國家老美估計也不放心。那靠近一點的就只剩下印度洋上的迪戈加西亞,或者是中東如沙特/巴林的基地等等,而在1997年《禁止化武公約》生效後,美軍是否還會前沿部署化武就已經是一個很大的疑問。

       即使美軍在全球仍然部署有化武,在類似的救援行動中有沒有必要用到化武?
       一是所拯救的目標人物價值有多大?以阿富汗戰場來說,05年“紅翼行動”以及後續的救援行動中海豹被打得傷亡慘重,但即便是這種情況下也沒有使用化武去挽回局面。
       二是作戰支援,現今美軍的空中支援能力已遠非越戰年代可比,95年波黑戰爭期間,為營救飛行員奧格雷迪,美軍短時間內組織起了包括四十多架飛機在內的救援力量,前面說到的“紅翼行動”以及後續的救援行動也出動了8架各式直升機,而在這個虛擬的GENOA行動竟然只是依靠AH-1眼鏡蛇以及不知道是否存在的AC-130,實在是太不像美軍尤其是USMC的風格。
       三是使用化學武器後更容易被取證。
       四是使用化學武器對目標人物的傷害及對救援行動速度的影響。

       這一季的The Newsroom已播映近半,就現在的劇情看來,這個虛擬的GENOA行動還是疑點甚多,難以說服紅隊.....

 6 ) གསར་འགྱུར་སྒྲིག་སྦྱོར་ཁང་། ཡིད་སྨོན་ཤོར་བའི་གནས།

ཧ་ཅང་ཡག་སྣང་ཤར་སོང་། ང་རང་ཡང་ཚོགས་པ་འདི་འདྲ་ཞིག་ནང་ཡོད་ན་ཅི་མ་རུང་སྙམ་པའི་བསམ་ཚུལ་ཐེངས་མང་པོ་བྱུང་། བདེན་པའི་དོན་ཞིག་ཅི་བཞིན་བརྗོད་ཐུབ་ན། དེས་མི་མང་པོ་ལ་ཕན་ཐོགས་ན་ཉིན་མཚན་མེད་པར་དཀའ་ལས་རྒྱག་དགོས་ཀྱང་རྒྱག་རིན་ཡོད་པ་ཞིག་རེད། དེ་ལས་ལྡོག་པ་ཡིན་ན་སྐར་མ་ཁ་ཤས་ལས་ལས་ཀ་མེད་ཀྱང་སེམས་ཀྱང་དཀའ་སྣང་དེ་ནི་ཉིན་མཚན་མེད་པར་དཀའ་ལས་རྒྱག་སྣང་ཤར་ཡོང་གིན་འདུག ། གསར་འགྱུར་སྒྲིག་སྦྱོར་ཁང་འདིས་ཐད་གཏོང་གསར་འགྱུར་ཚང་མ་ཡག་པོ་ཞིག་ཡོང་ཆེད་མི་སོ་སོས་རང་དོན་ལས་ཀྱང་རྩ་ཆེན་བྱས་ནས་རྒྱུ་ཆ་འཚོལ་བ་དེ་ནི་ཡིད་སྨོན་ཤོར་དགོས་པ་ཞིག་རེད་ལ། ཁ་ཕྱིར་འཁོར་ནས་ལྟ་ཡོང་དུས་དེ་ནི་གང་ཞིག་བློ་ལ་བབ་ཆེད་ཡིན་པ་ལས་ཅི་ཞིག་བདེན་པ་ཡིན་ཞེས་བརྗོད་ཆེད་ནི་མིན་པ་ཤེས་དུས་ངོ་མ་ངོ་ཚ་དགོས་པ་ཞིག་རེད ། ཟླ་བ་བཅུ་གཅིག་རིང་སྡུག་དཀའ་ལས་རྒྱག་ནས་རྒྱུ་ཆ་འཚོལ་བའི་གསར་འགྱུར་ཞིག ། མཐར་གསར་འགོད་པ་ཞིག་གི་རང་གི་འདོད་པ་ལྟར་ཡོང་ཆེད་བཅར་འདྲི་བར་གྱི་སྐད་ཆ་ཚིག་གཅིག་བཅད་པ་དང་དེར་ཀུན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་བྱས་ནས་བཏང་རྗེས། ལྟ་མཁན་དང་སྲིད་གཞུང་ཚང་མས་ངོ་རྒོལ་བྱས་པས། གསར་འགྱུར་སྒྲིག་སྦྱོར་ཁང་གི་དཔོན་པོ་དང་མདོ་འཛིན་པ། ལེ་ཚན་འགན་ཁུར་པ་ཚང་མས་མང་ཚོགས་ལ་མགོ་བསྐོར་སོང་བས་ད་ནི་ང་ཚོ་ལ་ཡིད་ཆེས་མ་རེད། དེས་ལས་ཀ་འདི་ལས་འབུད་ཡིན་ཞེས་ཡར་ཞུ་རྒྱག་པ་རིག་དུས། གསར་འགྱུར་དེ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་མཁན་གྱི་ལས་སྒྲུབ་པ་ཚང་མས་ཀྱང་དེ་བཞིན་བཤད་དུས། ངོ་མ་ཧ་ལས་སོང་། དོན་དག་གཅིག་བུད་དུས་མི་གཅིག་རེ་ཕུད་ནས་དོན་དག་ཞི་འཇགས་སུ་གཏོང་བ་ནི་འགྲོ་སྟངས་ལ་གྱུར་ཡོད་པས་འདི་འདྲན་རེ་མཐོང་དུས་མི་གོ་ཆོད་བཞིན་མི་འདུག་སྙམ་པའི་བསམ་ཚུལ་ཡང་བྱུང་། ད་དུང་ཐད་གཏོང་ནང་ལ་གདན་པའི་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོའི་དགེ་རྒན་ལ་མདོ་འཛིན་པ་ཝེར་གྱིས་ཚིག་བཤད་པ་ཅུང་ངན་སོང་ནས་ཚིག་པ་ཟ་བ་དང་། མོས་གསར་འགྱུར་གལ་ཆེན་ཞིག་གི་ཁུངས་སྣེ་ཤེས་ཀྱང་ཝེར་གྱིས་དགོངས་དག་མ་ཞུ་ན་མི་བཤད་ཅེས་བཤད། མཐར་མོས་སློབ་ཁྲིད་ཚོགས་ཚར་ལ་ཉེ་དུས་ཝེར་གྱིས་སློབ་ཁང་སྒོ་འགྲམ་སོང་ནས་ཚིག་པ་མ་ཟ་ཞེས་འབོད། དགེ་རྒན་ཆེན་མོ་དེས་ངས་དང་ལེན་མི་བྱེད། གསར་འགྱུར་ཁུངས་སྣེ་དེ་བཤད་མིན་ཟེར། ཝེར་གྱིས་གསར་འགྱུར་ཁུངས་སྣེ་ཤེས། ང་ཚོས་ཁ་སང་ནས་རྙེད་བྱུང་། ང་ནི་བསམ་པ་རྣམ་དག་གིས་དགོངས་དག་ཞུ་ས་ཡོང་ཡིན་ཞེས་བཤད། ཚིག་འདི་གོ་དུས་ངོ་མ་ཡིད་སེམས་རབ་ཏུ་སྒུལ། དེང་སང་མཚན་སྙན་གྲགས་དབང་མངའ་ཐང་ཡོད་མཁན་ནང་རང་ཉིད་ནོར་ཡོད་པ་ཤེས་ན་ཡང་དགོངས་དག་ཞུ་མི་ཟེར་བ་མ་ཟད། ཐ་ན་ད་དུང་མ་ཉེས་ཁ་གཡོག་བཟོ་མཁན་ཡང་མེད་པ་ག་ལ་ཡིན། ཡག་སོང་། བདེན་དོན་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག ། མི་སེམས་བདེ་གྱུར་ཅིག །

 短评

谁!都!不!要!拦!着!我!对!Sloan!女!神!表!白! PS maggie依然毫无萌点,感情戏totally多余好么!盼了快一年终于人生的意义又回归了啊啊啊(已疯_(:з」∠)_

3分钟前
  • 旺仔收藏家
  • 力荐

《真理与方法》?《诗与真》。

5分钟前
  • Sarcophagus
  • 力荐

最后一集,所有人大和解的时候,最动人的一组关系对我来说来自Maggie和Lisa再次面对面,沉默无言,但眼里融化了冰雪。那是只有经历过长久朋友冷战后才会懂得的如释重负,某种程度上,是的,它胜过求婚,胜过爱情。它太珍贵了以至于无法用台词去展现。

8分钟前
  • 昏金暗玉
  • 推荐

竟然没有一个角色/演员喜欢,然后竟然我还追完了

10分钟前
  • Fitzzzzzz
  • 推荐

其实我没有很讨厌Maggie 这不就是一个办公室里没啥用但是又不可或缺的标配吗?我更不喜欢Don多一点……另外 我觉得明明在工作突然冒出一两句私事的话真的很讨厌。

13分钟前
  • 黄悦_
  • 推荐

节奏也太快了吧 字幕赶不上嘴炮啊 信息量超大

14分钟前
  • Sunsraul
  • 力荐

最爱的美剧没有之一.. Lawyer:14个月前,你在新闻报道中称“茶党是美国塔利班。Will:没错。Lawyer:后来呢?Will:塔利班表示受到了侮辱。...哈哈哈.好贱

18分钟前
  • marat
  • 力荐

一部美式主旋律的标准是:它的每一句台词,都试图挥洒出理性主义的光辉。

19分钟前
  • 柏林苍穹下
  • 力荐

Don和Sloan是我追剧的动力, Jim和Maggie整天腻腻歪歪俩极品也是天生一对

23分钟前
  • 悠兰
  • 力荐

You better you better you bet ~

26分钟前
  • FeelCharles
  • 力荐

前6集看得非常闷,最后三集回归五星水准。Election Night看得无比燃!Sloan姐姐你是所有现代女性的典范!最后Will拿着Tiffany跑到Mac身边我就忍不住开始哭,Will神经质的叨叨絮絮,Mac眉眼间的疲惫,有些人你根本不必说出山盟海誓承诺一辈子,彼此间停下折磨就是幸福。因为他们是一对,就像宇宙定律。

27分钟前
  • 酚酞
  • 力荐

还是扯了无数次三角恋,但Sloan和Don实在治愈,女神太可爱啦。这大团圆结局怎么就让人觉得怪怪的呢

31分钟前
  • 大黑骡子
  • 推荐

很精彩的季终集啊,各条线索都汇总在一起,让人看得好HIGH~~最后有情人终成眷属的结尾也让我心头一宽。就算没有第三季我也认了。。。。但是。。。。索尔金你可要加油啊!!!!

32分钟前
  • Riobluemoon
  • 力荐

第二季确实比第一季好

37分钟前
  • Lance
  • 力荐

最后一集所有的情侣几乎都圆满了,只剩下maggie独自一人,不过也挺好毕竟她自身也成长不少,话说我好像是为数不多挺喜欢她的人,看她对Jim坦白自己不坚强的时候差点哭了

40分钟前
  • 在人潮中拥抱你
  • 力荐

神剧。。。

42分钟前
  • Metalucifer
  • 力荐

Jeff Daniels的角色弱化了很多,办公室恋情多到烦,总的来说没有第一季惊艳,但剧情(or新闻行业本身)的紧凑感足够blow mind。

45分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推荐

喜大普奔。今晚可以含泪带笑地瞑目了。可以安息了。明年再见。

49分钟前
  • 匡轶歌
  • 力荐

千万不要在BG线上浪费笔墨了,求求编剧全家了。还有女二求求你多化化妆,被甩那出戏,丑的我想弃剧了……

53分钟前
  • Casmo
  • 推荐

第二季看到最后我突然悟出来了,一般电视剧是以人物关系为主线,中间穿插着编剧对生活的“感悟”,而索金八成是在现实生活中攒了一肚子糟,比如对总统竞选、维基百科、华尔街运动等等,估计是先有的各种段子,人物关系那都是后来凑出来为抖“包袱”服务的

54分钟前
  • Iberian
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved