1 ) 拜见岳父大人2——不仅仅是搞笑
如果想在春节期间开怀大笑、不妨和家人一起看看拜见岳父大人2吧!但是这部电影绝不是为了博得众人一笑这么简单。电影中古怪的男方父母和正经的女方父母俨然代表了美国的保守派和自由派两个派别。
岳父大人,美国CIA的退休成员,一辈子的职业就是研究人,调查人。做什么事情都精益求精、喜欢竞争,并且要在竞争中获胜、歧视男护士职业、歧视同性恋、反对婚前性行为、做什么事情都有板有眼、军队化自我训练,连对孙子的教育都不敢有丝毫的马虎,甚至违背孩子的天性。
男方的父母则是剧中最为古怪的人,墙上贴满了儿子的“战功”奖励——其实只是第十名、第六名这样的名次;教育孩子本着顺从天性的原则,鼓励儿子进行性尝试、打乱了岳父大人对于他孙子的教育方法等等。
片中最为耐人寻味的一点是对于小宝的教育争端,岳父大人坚持孩子哭闹时不要予以理睬,要让小孩学会自我安慰和自我训练;而男方家长则受不了孩子的哭泣,主张给予孩子拥抱和呵护。这让人想到了奥巴马的医改法案,这一政策是奥巴马上台后强力推行但依然无功而返的法案,也引起了很大的争端。奥巴马主张政府要对社会上的弱者进行救济和关爱,而势力强大的保守派却坚持新医改法案违反了美国精神,这种劫富济贫的方法违反了奋斗精神和社会规律。新医改法案的屡遭枪毙也使得奥巴马十分难堪。
对于美国政治的了解,我还颇为皮毛,但是从《拜见岳父大人2》中还是能略亏一二其中的政治讽刺意味。
2 ) 搞笑应该是善意的
美国的搞笑喜剧总想在搞笑之外升华出某些意义而成为影片的主旨,在这点上,1说的是真爱可贵,2说的是做你自己。搞笑应该是善意的,即便是讽刺也是为了好玩的。
3 ) <拜见姓操一家>
影片中文译名<拜见岳父大人II>
实际远远比不上原英文片名的惊世骇俗
一喊出声便吓死人的片名...
<Meet the Fockers>
Focker与Fucker一字之差 却发音相同
一个既恶俗又通俗的脏话被变象放进片名中
严重之瞠目结舌..
(其实我对这部片子的印象基本就只剩这个片名和一些隐约的笑料)
如果硬要完全遵照其内涵翻译过来的话..
我觉得译作<拜见姓操一家>非常之贴心
................
(实际上...操姓氏在中国真实存在 信不信随你...)
但最让我疑惑的 如此恶俗名义下却大腕云集
罗伯特迪尼罗+达斯丁霍夫曼+芭芭拉史翠珊
(剧本越烂片酬越多 相信霍夫曼和史翠珊成为了叫Focker的夫妇后...在那部戏里的片酬要起码也要翻两翻)
就连大名鼎鼎的HBO亚洲区分台前些年也有播出这部<Meet the Fockers> 预告广告里也毫不掩饰地从Meet念到Fockers
就好象只要第二个字母不是U 随你念多少遍管不着
当年连CCTV6好象也播了~好象吧...
最终我也被弄得莫名其妙
各家电影院..电视频道里..播放着一部名叫<拜见姓操一家>的大片 让人难以想象在我的生活中如有这样的东西是多么晕呼之事
说不定N年以后...中国不断发展 观念变化多端 类似<拜见姓操一家>层出不穷 小年轻人老早就见怪不怪了 见怪的...就只剩我们这些老爷爷老太太级的80后...聚集在凉亭下一起细细地回味着那个周杰伦....
4 ) 《拜见岳父大人2》:温情搞笑的门当父不对
本·斯蒂勒说:“看到德尼罗、霍夫曼和史翠珊一同出现在片场真是梦幻般的情景,这几位大腕的光环让人有些望而却步。不过经过一周的磨合之后,家庭的感觉很快就找到了,达斯汀和芭芭拉的表演很默契,我想能同他们一起同台飚戏是一生中最难得的经历。”
“门当户对”似乎是中国人的传统观念,但实际上,思想相对开放的西方人也讲究所谓的“门当户对”,就像影片中的布莱恩夫妇一样。“门当户对”经常被人看成是封建的思想,但其实也多少有些道理。影片虽然是虚构的故事,并且有些夸张,但类似的事情在真实的生活中经常发生。男女双方的家庭在文化、观念以及生活方式等方面都有着很大的差异,着这也的确是件难以处理,有时也是让人难以接受的事情。爱情可以选择恋人,但却不能选择恋人的家庭,有时候为了爱情就必须要接受一些自己不愿意接受的东西。而作为父母,婚姻毕竟是孩子们自己的事情,有些事情也是不得不接受的。爱情是至高无上的,但婚姻却要现实的多,有时也需要考虑一些其他的事情。
5 ) 开心,还是开心!
第二部的确比第一部好看多了,达斯叮.霍夫曼,及芭芭拉.斯翠珊的加入明显是这一部显得更生动!
不同的人生态度,不同的生活方式,总之,仁者见仁,智者见智吧!
心情不好,或者工作一天很累,想休闲的时候,这部就是一个绝佳的选择!
我上大三时第一次看,这次又捡了起来,嘿嘿,还是那么好看!
6 ) 《拜见岳父大人1&2》:尴尬与性感
没有1的成功,就没有2的辉煌,虽然大多数续集是失败的,但我以为《拜见岳父大人2》强于前部。当然,这中间有达斯汀·霍夫曼和芭芭拉·史翠珊倾力加盟的原因。
从内容上来看,1集走的是尴尬路线,姑爷拜见暴强的准岳父,不幸遭遇系列的糗事。Focker与Fucker谐音,又是男护士的“卑贱”身份,其行李包空运失踪,更得寄人篱下的过活,尴尬从此而来。可笑归可笑,只是这样的尴尬未免有些苦涩,是扼腕惋惜中的哭笑不得,让人不得以完全释怀。
而2集走的是性喜剧路线,把搞笑的噱头留给Focker的父母,一个只有一个睾丸的家庭妇男和一个性治疗专家。宠物狗、喂奶的乳房、卧式饰物、“意外”儿子的设计均由来于此。芭芭拉·史翠珊热情奔放的表演为影片的成功增色不少,着实性感犹存,风韵犹存。
除此,美国的搞笑喜剧总想在搞笑之外升华出某些意义而成为影片的主旨,在这点上,1说的是真爱可贵,2说的是做你自己。
罗伯特·德尼多虽然已经不做老大许多年,但是其内在气质实在难以重新定位,依然是十足的强势派头,相形之下,霍斯汀的演技更胜一筹。
http://qigu.nklog.org/
可以说它的结构不如第一部紧凑,可以说它的笑料愈发低俗化,但看到霍夫曼史翠珊德尼罗这三个老家伙一起卖力玩票,对我来说就足够了。
看过的最棒的喜剧
没1好看
家庭喜剧上品~~
没想到第二部里有达斯汀.霍夫曼,皆大欢喜~
DUSTIN HUFFMAN~~~~~~~so cute~~~~
继续上一集的搞笑风格
好笑。现在拍不出这种电影了
老头老太太都喜剧化了,而且这些个组合真的很神奇……
等第三部~~~
也许因为在福罗里达州吧,色彩比上一部鲜艳跳脱多了,不过没有第一部那么搞笑了似的
好
很搞
(实际上...操姓氏在中国真实存在 信不信随你...) ||最令我欣賞的是Greg的父母,他們不像Jack般古板、對子女高要求、拒絕新思維、不信任子女,他們教育子女另有一套。他們性格開放熱情,會為 Greg在比賽中得第十名而高興、會像朋友般笑Greg的初夜失身給一個中年婦女、會以開放的態度看性、爸爸會以媽媽的成就為驕傲等
挺可乐
同上
继续恶搞
这集就很多性笑话了
退步,已经没什么笑点了。
还是有冷场的时候……